The Future of Bible Study Is Here.
1 Kings 8:37–38
37 c“If there is famine in the land, if there is pestilence or blight or mildew or locust or caterpillar, if their enemy besieges them in the land at their gates,2 whatever plague, whatever sickness there is, 38 whatever prayer, whatever plea is made by any man or by all your people Israel, each knowing the affliction of his own heart and stretching out his hands toward this house,
| c | |
| 2 | Septuagint, Syriac in any of their cities |
1 Kings 8:37–38 — New International Version (2011) (NIV)
37 “When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when an enemy besieges them in any of their cities, whatever disaster or disease may come, 38 and when a prayer or plea is made by anyone among your people Israel—being aware of the afflictions of their own hearts, and spreading out their hands toward this temple—
1 Kings 8:37–38 — King James Version (KJV 1900)
37 If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be; 38 What prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
1 Kings 8:37–38 — New Living Translation (NLT)
37 “If there is a famine in the land or a plague or crop disease or attacks of locusts or caterpillars, or if your people’s enemies are in the land besieging their towns—whatever disaster or disease there is—38 and if your people Israel pray about their troubles, raising their hands toward this Temple,
1 Kings 8:37–38 — The New King James Version (NKJV)
37 “When there is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemy besieges them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is; 38 whatever prayer, whatever supplication is made by anyone, or by all Your people Israel, when each one knows the plague of his own heart, and spreads out his hands toward this temple:
1 Kings 8:37–38 — New Century Version (NCV)
37 “At times the land will become so dry that no food will grow, or a great sickness will spread among the people. Sometimes all the crops will be destroyed by locusts or grasshoppers. Your people will be attacked in their cities by their enemy or will become sick. 38 When any of these things happen, the people will become truly sorry. If your people spread their hands in prayer toward this Temple,
1 Kings 8:37–38 — American Standard Version (ASV)
37 If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be; 38 what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
1 Kings 8:37–38 — 1890 Darby Bible (DARBY)
37 If there be famine in the land, if there be pestilence, if there be blight, mildew, locust, caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their gates; whatever plague, whatever sickness there be: 38 what prayer, what supplication soever be made by any man, of all thy people Israel, when they shall know every man the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house;
1 Kings 8:37–38 — GOD’S WORD Translation (GW)
37 “There may be famine in the land.
Plant diseases, heat waves, funguses, locusts,
or grasshoppers may destroy crops.
Enemies may blockade Israel’s city gates.
During every plague or sickness
38 ⸤hear⸥ every prayer for mercy,
made by one person or by all the people in Israel,
whose consciences bother them,
who stretch out their hands toward this temple.
1 Kings 8:37–38 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
37 When there is famine on the earth,
when there is pestilence,
when there is blight, mildew, locust, or grasshopper,
when their enemy besieges them
in the region of their fortified cities,
when there is any plague or illness,
38 whatever prayer or petition
anyone from Your people Israel might have—
each man knowing his own afflictions
and spreading out his hands toward this temple —
1 Kings 8:37–38 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
37 “If there is famine in the land, if there is plague, blight, mildew, locust, or caterpillar; if their enemy besieges them in any of their cities; whatever suffering, whatever sickness there is; 38 whatever prayer, whatever plea there is from any individual or from all your people Israel, all knowing the suffering of their own hearts so that they stretch out their hands toward this house;
1 Kings 8:37–38 — The Lexham English Bible (LEB)
37 If there should be in the land famine or disease, if there should be blight or mildew or locust or caterpillars, if it happens that his enemy lays siege against him in the land of his gates, if any plague or any disease, 38 any prayer or any plea which is offered by any person for all of your people Israel, who each knows the infestation of his own heart and spreads out his palms to this house,
1 Kings 8:37–38 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
37 “Suppose there isn’t enough food in the land. And a plague strikes the land. The hot winds completely dry up our crops. Or locusts or grasshoppers come and eat them up. Or an enemy surrounds one of our cities and gets ready to attack it. Or trouble or sickness comes. 38 But suppose one of your people prays to you. He asks you to show him your favor. He is aware of how much his own heart is suffering. And he spreads out his hands toward this temple to pray.
1 Kings 8:37–38 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
37 “If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, locust or grasshopper, if their enemy besieges them in the land of their cities, whatever plague, whatever sickness there is,
38 whatever prayer or supplication is made by any man or by all Your people Israel, each knowing the affliction of his own heart, and spreading his hands toward this house;
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|