Loading…

1 Corinthians 1:21–23

21 For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, it pleased God through the folly of what we preach2 to save those who believe. 22 For iJews demand signs and Greeks seek wisdom, 23 but we preach Christ jcrucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles,

Read more Explain verse



1 Corinthians 1:21–23 — The New International Version (NIV)

21 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe. 22 Jews demand signs and Greeks look for wisdom, 23 but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,

1 Corinthians 1:21–23 — King James Version (KJV 1900)

21 For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe. 22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom: 23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;

1 Corinthians 1:21–23 — New Living Translation (NLT)

21 Since God in his wisdom saw to it that the world would never know him through human wisdom, he has used our foolish preaching to save those who believe. 22 It is foolish to the Jews, who ask for signs from heaven. And it is foolish to the Greeks, who seek human wisdom. 23 So when we preach that Christ was crucified, the Jews are offended and the Gentiles say it’s all nonsense.

1 Corinthians 1:21–23 — The New King James Version (NKJV)

21 For since, in the wisdom of God, the world through wisdom did not know God, it pleased God through the foolishness of the message preached to save those who believe. 22 For Jews request a sign, and Greeks seek after wisdom; 23 but we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block and to the Greeks foolishness,

1 Corinthians 1:21–23 — New Century Version (NCV)

21 In the wisdom of God the world did not know God through its own wisdom. So God chose to use the message that sounds foolish to save those who believe. 22 The Jews ask for miracles, and the Greeks want wisdom. 23 But we preach a crucified Christ. This causes the Jews to stumble and is foolishness to non-Jews.

1 Corinthians 1:21–23 — American Standard Version (ASV)

21 For seeing that in the wisdom of God the world through its wisdom knew not God, it was God’s good pleasure through the foolishness of the preaching to save them that believe. 22 Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom: 23 but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;

1 Corinthians 1:21–23 — 1890 Darby Bible (DARBY)

21 For since, in the wisdom of God, the world by wisdom has not known God, God has been pleased by the foolishness of the preaching to save those that believe. 22 Since Jews indeed ask for signs, and Greeks seek wisdom; 23 but we preach Christ crucified, to Jews an offence, and to nations foolishness;

1 Corinthians 1:21–23 — GOD’S WORD Translation (GW)

21 The world with its wisdom was unable to recognize God in terms of his own wisdom. So God decided to use the nonsense of the Good News we speak to save those who believe. 22 Jews ask for miraculous signs, and Greeks look for wisdom, 23 but our message is that Christ was crucified. This offends Jewish people and makes no sense to people who are not Jewish.

1 Corinthians 1:21–23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

21 For since, in God’s wisdom, the world did not know God through wisdom, God was pleased to save those who believe through the foolishness of the message preached. 22 For the Jews ask for signs and the Greeks seek wisdom, 23 but we preach Christ crucified, a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles.

1 Corinthians 1:21–23 — The New Revised Standard Version (NRSV)

21 For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, God decided, through the foolishness of our proclamation, to save those who believe. 22 For Jews demand signs and Greeks desire wisdom, 23 but we proclaim Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,

1 Corinthians 1:21–23 — The Lexham English Bible (LEB)

21 For since, in the wisdom of God, the world through its wisdom did not know God, God was pleased through the foolishness of preaching to save those who believe. 22 For indeed, Jews ask for sign miracles and Greeks seek wisdom, 23 but we preach Christ crucified, to the Jews a cause for stumbling, but to the Gentiles foolishness,

1 Corinthians 1:21–23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

21 God wisely planned that the world would not know him through its own wisdom. It pleased God to use the foolish things we preach to save those who believe.

22 Jews require miraculous signs. Greeks look for wisdom. 23 But we preach about Christ and his death on the cross. That is very hard for Jews to accept. And everyone else thinks it’s foolish.

1 Corinthians 1:21–23 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

21 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not come to know God, God was well-pleased through the foolishness of the message preached to save those who believe.

22 For indeed Jews ask for signs and Greeks search for wisdom;

23 but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness,


A service of Logos Bible Software