Loading…

1 Corinthians 8:11–13

11 And so by your knowledge this weak person is fdestroyed, the brother for whom Christ died. 12 Thus, sinning against your brothers5 and gwounding their conscience when it is weak, hyou sin against Christ. 13 Therefore, iif food makes my brother stumble, I will never eat meat, lest I make my brother stumble.

Read more Explain verse



1 Corinthians 8:11–13 — The New International Version (NIV)

11 So this weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge. 12 When you sin against them in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ. 13 Therefore, if what I eat causes my brother or sister to fall into sin, I will never eat meat again, so that I will not cause them to fall.

1 Corinthians 8:11–13 — King James Version (KJV 1900)

11 And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? 12 But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ. 13 Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.

1 Corinthians 8:11–13 — New Living Translation (NLT)

11 So because of your superior knowledge, a weak believer for whom Christ died will be destroyed. 12 And when you sin against other believers by encouraging them to do something they believe is wrong, you are sinning against Christ. 13 So if what I eat causes another believer to sin, I will never eat meat again as long as I live—for I don’t want to cause another believer to stumble.

1 Corinthians 8:11–13 — The New King James Version (NKJV)

11 And because of your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? 12 But when you thus sin against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ. 13 Therefore, if food makes my brother stumble, I will never again eat meat, lest I make my brother stumble.

1 Corinthians 8:11–13 — New Century Version (NCV)

11 This weak believer for whom Christ died is ruined because of your “knowledge.” 12 When you sin against your brothers and sisters in Christ like this and cause them to do what they feel is wrong, you are also sinning against Christ. 13 So if the food I eat causes them to fall into sin, I will never eat meat again so that I will not cause any of them to sin.

1 Corinthians 8:11–13 — American Standard Version (ASV)

11 For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died. 12 And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ. 13 Wherefore, if meat causeth my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I cause not my brother to stumble.

1 Corinthians 8:11–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 and the weak one, the brother for whose sake Christ died, will perish through thy knowledge. 12 Now, thus sinning against the brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ. 13 Wherefore if meat be a fall-trap to my brother, I will eat no flesh for ever, that I may not be a fall-trap to my brother.

1 Corinthians 8:11–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 In that case, your knowledge is ruining a believer whose faith is weak, a believer for whom Christ died. 12 When you sin against other believers in this way and harm their weak consciences, you are sinning against Christ. 

13 Therefore, if eating food ⸤offered to false gods⸥ causes other believers to lose their faith, I will never eat that kind of food so that I won’t make other believers lose their faith. 

1 Corinthians 8:11–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 Then the weak person, the brother for whom Christ died, is ruined by your knowledge. 12 Now when you sin like this against the brothers and wound their weak conscience, you are sinning against Christ. 13 Therefore, if food causes my brother to fall, I will never again eat meat, so that I won’t cause my brother to fall.

1 Corinthians 8:11–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 So by your knowledge those weak believers for whom Christ died are destroyed. 12 But when you thus sin against members of your family, and wound their conscience when it is weak, you sin against Christ. 13 Therefore, if food is a cause of their falling, I will never eat meat, so that I may not cause one of them to fall.

1 Corinthians 8:11–13 — The Lexham English Bible (LEB)

11 For the one who is weak—the brother for whom Christ died—is destroyed by your knowledge. 12 Now if you sin in this way against the brothers and wound their conscience, which is weak, you sin against Christ. 13 Therefore, if food causes my brother to sin, I will never eat meat forever, in order that I may not cause my brother to sin.

1 Corinthians 8:11–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

11 If so, then your knowledge destroys that weak brother or sister for whom Christ died.

12 When you sin against other believers in that way, you harm their weak sense of what is right and wrong. By doing that you sin against Christ.

13 So what should I do if what I eat causes my brother or sister to fall into sin? I will never eat meat again. In that way, I will not cause them to fall.

1 Corinthians 8:11–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 For through your knowledge he who is weak is ruined, the brother for whose sake Christ died.

12 And so, by sinning against the brethren and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.

13 Therefore, if food causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I will not cause my brother to stumble.


A service of Logos Bible Software