The Future of Bible Study Is Here.
1 Corinthians 15:11–12
11 Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.
12 Now if Christ is proclaimed as raised from the dead, zhow can some of you say that there is no resurrection of the dead?
1 Corinthians 15:11–12 — New International Version (2011) (NIV)
11 Whether, then, it is I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
12 But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?
1 Corinthians 15:11–12 — King James Version (KJV 1900)
11 Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed.
12 Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
1 Corinthians 15:11–12 — New Living Translation (NLT)
11 So it makes no difference whether I preach or they preach, for we all preach the same message you have already believed.
12 But tell me this—since we preach that Christ rose from the dead, why are some of you saying there will be no resurrection of the dead?
1 Corinthians 15:11–12 — The New King James Version (NKJV)
11 Therefore, whether it was I or they, so we preach and so you believed.
12 Now if Christ is preached that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?
1 Corinthians 15:11–12 — New Century Version (NCV)
11 So if I preached to you or the other apostles preached to you, we all preach the same thing, and this is what you believed.
12 Now since we preached that Christ was raised from the dead, why do some of you say that people will not be raised from the dead?
1 Corinthians 15:11–12 — American Standard Version (ASV)
11 Whether then it be I or they, so we preach, and so ye believed.
12 Now if Christ is preached that he hath been raised from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
1 Corinthians 15:11–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 Whether, therefore, I or they, thus we preach, and thus ye have believed.
12 Now if Christ is preached that he is raised from among the dead, how say some among you that there is not a resurrection of those that are dead?
1 Corinthians 15:11–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 So, whether it was I or someone else, this is the message we brought you, and this is what you believed.
12 If we have told you that Christ has been brought back to life, how can some of you say that coming back from the dead is impossible?
1 Corinthians 15:11–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 Therefore, whether it is I or they, so we proclaim and so you have believed.
12 Now if Christ is proclaimed as raised from the dead, how can some of you say, “There is no resurrection of the dead”?
1 Corinthians 15:11–12 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
11 Whether then it was I or they, so we proclaim and so you believed.
12 Now if Christ is proclaimed as raised from the dead, how can some of you say there is no resurrection of the dead?
1 Corinthians 15:11–12 — The Lexham English Bible (LEB)
11 Therefore whether I or those, in this way we preached, and in this way you believed.
12 Now if Christ is preached as raised up from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?
1 Corinthians 15:11–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 So whether it was I or the other apostles who preached to you, that is what we preach. And that is what you believed.
12 We have preached that Christ has been raised from the dead. So how can some of you say that no one rises from the dead?
1 Corinthians 15:11–12 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
11 Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.
12 Now if Christ is preached, that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|