Loading…

1 Corinthians 12:21–22

21 The eye cannot say to the hand, “I have no need of you,” nor again the head to the feet, “I have no need of you.” 22 On the contrary, the parts of the body that seem to be weaker are indispensable,

Read more Explain verse



1 Corinthians 12:21–22 — The New International Version (NIV)

21 The eye cannot say to the hand, “I don’t need you!” And the head cannot say to the feet, “I don’t need you!” 22 On the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are indispensable,

1 Corinthians 12:21–22 — King James Version (KJV 1900)

21 And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you. 22 Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:

1 Corinthians 12:21–22 — New Living Translation (NLT)

21 The eye can never say to the hand, “I don’t need you.” The head can’t say to the feet, “I don’t need you.”

22 In fact, some parts of the body that seem weakest and least important are actually the most necessary.

1 Corinthians 12:21–22 — The New King James Version (NKJV)

21 And the eye cannot say to the hand, “I have no need of you”; nor again the head to the feet, “I have no need of you.” 22 No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary.

1 Corinthians 12:21–22 — New Century Version (NCV)

21 The eye cannot say to the hand, “I don’t need you!” And the head cannot say to the foot, “I don’t need you!” 22 No! Those parts of the body that seem to be the weaker are really necessary.

1 Corinthians 12:21–22 — American Standard Version (ASV)

21 And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: or again the head to the feet, I have no need of you. 22 Nay, much rather, those members of the body which seem to be more feeble are necessary:

1 Corinthians 12:21–22 — 1890 Darby Bible (DARBY)

21 The eye cannot say to the hand, I have not need of thee; or again, the head to the feet, I have not need of you. 22 But much rather, the members of the body which seem to be weaker are necessary;

1 Corinthians 12:21–22 — GOD’S WORD Translation (GW)

21 An eye can’t say to a hand, “I don’t need you!” Or again, the head can’t say to the feet, “I don’t need you!” 22 The opposite is true. The parts of the body that we think are weaker are the ones we really need.

1 Corinthians 12:21–22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

21 So the eye cannot say to the hand, “I don’t need you!” Or again, the head can’t say to the feet, “I don’t need you!” 22 But even more, those parts of the body that seem to be weaker are necessary.

1 Corinthians 12:21–22 — The New Revised Standard Version (NRSV)

21 The eye cannot say to the hand, “I have no need of you,” nor again the head to the feet, “I have no need of you.” 22 On the contrary, the members of the body that seem to be weaker are indispensable,

1 Corinthians 12:21–22 — The Lexham English Bible (LEB)

21 Now the eye is not able to say to the hand, “I do not have need of you,” or again, the head to the feet, “I do not have need of you.” 22 But by much more the members of the body which are thought to be weaker are necessary,

1 Corinthians 12:21–22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

21 The eye can’t say to the hand, “I don’t need you!” The head can’t say to the feet, “I don’t need you!” 22 In fact, it is just the opposite. The parts of the body that seem to be weaker are the ones we can’t do without.

1 Corinthians 12:21–22 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

21 And the eye cannot say to the hand, “I have no need of you”; or again the head to the feet, “I have no need of you.”

22 On the contrary, it is much truer that the members of the body which seem to be weaker are necessary;


A service of Logos Bible Software