Loading…

1 Corinthians 10:30–33

30 If I partake with thankfulness, why am I denounced because of that tfor which I give thanks?

31 So, whether you eat or drink, or uwhatever you do, do all to the glory of God. 32 vGive no offense to Jews or to Greeks or to wthe church of God, 33 just as xI try to please everyone in everything I do, ynot seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved.

Read more Explain verse



1 Corinthians 10:30–33 — The New International Version (NIV)

30 If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for?

31 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God. 32 Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God—33 even as I try to please everyone in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved.

1 Corinthians 10:30–33 — King James Version (KJV 1900)

30 For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? 31 Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. 32 Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God: 33 Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.

1 Corinthians 10:30–33 — New Living Translation (NLT)

30 If I can thank God for the food and enjoy it, why should I be condemned for eating it?

31 So whether you eat or drink, or whatever you do, do it all for the glory of God. 32 Don’t give offense to Jews or Gentiles or the church of God. 33 I, too, try to please everyone in everything I do. I don’t just do what is best for me; I do what is best for others so that many may be saved.

1 Corinthians 10:30–33 — The New King James Version (NKJV)

30 But if I partake with thanks, why am I evil spoken of for the food over which I give thanks?

31 Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. 32 Give no offense, either to the Jews or to the Greeks or to the church of God, 33 just as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved.

1 Corinthians 10:30–33 — New Century Version (NCV)

30 If I eat the meal with thankfulness, why am I criticized because of something for which I thank God?

31 The answer is, if you eat or drink, or if you do anything, do it all for the glory of God. 32 Never do anything that might hurt others—Jews, Greeks, or God’s church—33 just as I, also, try to please everybody in every way. I am not trying to do what is good for me but what is good for most people so they can be saved.

1 Corinthians 10:30–33 — American Standard Version (ASV)

30 If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? 31 Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. 32 Give no occasion of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God: 33 even as I also please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of the many, that they may be saved.

1 Corinthians 10:30–33 — 1890 Darby Bible (DARBY)

30 If I partake with thanksgiving, why am I spoken evil of for what I give thanks for? 31 Whether therefore ye eat, or drink, or whatever ye do, do all things to God’s glory. 32 Give no occasion to stumbling, whether to Jews, or Greeks, or the assembly of God. 33 Even as I also please all in all things; not seeking my own profit, but that of the many, that they may be saved.

1 Corinthians 10:30–33 — GOD’S WORD Translation (GW)

30 If I give thanks to God for the food I eat, why am I condemned for that? 31 So, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything to the glory of God. 32 Don’t cause others to stumble, whether they are Jewish, Greek, or members of God’s church. 33 I try to please everyone in every way. I don’t think about what would be good for me but about what would be good for many people so that they might be saved.

1 Corinthians 10:30–33 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

30 If I partake with thanks, why am I slandered because of something I give thanks for?

31 Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for God’s glory. 32 Give no offense to the Jews or the Greeks or the church of God, 33 just as I also try to please all people in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, so that they may be saved.

1 Corinthians 10:30–33 — The New Revised Standard Version (NRSV)

30 If I partake with thankfulness, why should I be denounced because of that for which I give thanks?

31 So, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. 32 Give no offense to Jews or to Greeks or to the church of God, 33 just as I try to please everyone in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, so that they may be saved.

1 Corinthians 10:30–33 — The Lexham English Bible (LEB)

30 If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?

31 Therefore, whether you eat or you drink or whatever you do, do all things for the glory of God. 32 Give no offense both to Jews and to Greeks and to the church of God, 33 just as I also please all people in all things, not seeking my own benefit, but the benefit of the many, in order that they may be saved.

1 Corinthians 10:30–33 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

30 Suppose I give thanks when I eat. Then why should I be blamed for eating food I thank God for?

31 So eat and drink and do everything else for the glory of God. 32 Don’t do anything that causes another person to trip and fall. It doesn’t matter if that person is a Jew or a Greek or a member of God’s church.

33 Follow my example. I try to please everyone in every way. I’m not looking out for what is good for me. I’m looking out for the interests of others. I do it so that they might be saved.

1 Corinthians 10:30–33 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

30 If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?

31 Whether, then, you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God.

32 Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God;

33 just as I also please all men in all things, not seeking my own profit but the profit of the many, so that they may be saved.


A service of Logos Bible Software