Loading…

1 Corinthians 1:7–8

so that you are not lacking in any gift, as you jwait for the revealing of our Lord Jesus Christ, kwho will sustain you to the end, lguiltless min the day of our Lord Jesus Christ.

Read more Explain verse



1 Corinthians 1:7–8 — The New International Version (NIV)

Therefore you do not lack any spiritual gift as you eagerly wait for our Lord Jesus Christ to be revealed. He will also keep you firm to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 1:7–8 — King James Version (KJV 1900)

So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ: Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 1:7–8 — New Living Translation (NLT)

Now you have every spiritual gift you need as you eagerly wait for the return of our Lord Jesus Christ. He will keep you strong to the end so that you will be free from all blame on the day when our Lord Jesus Christ returns.

1 Corinthians 1:7–8 — The New King James Version (NKJV)

so that you come short in no gift, eagerly waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ, who will also confirm you to the end, that you may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 1:7–8 — New Century Version (NCV)

so you have every gift from God while you wait for our Lord Jesus Christ to come again. Jesus will keep you strong until the end so that there will be no wrong in you on the day our Lord Jesus Christ comes again.

1 Corinthians 1:7–8 — American Standard Version (ASV)

so that ye come behind in no gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ; who shall also confirm you unto the end, that ye be unreproveable in the day of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 1:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

so that ye come short in no gift, awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ; who shall also confirm you to the end, unimpeachable in the day of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 1:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Therefore, you don’t lack any gift as you wait eagerly for our Lord Jesus Christ to be revealed. He will continue to give you strength until the end so that no one can accuse you of anything on the day of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 1:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

so that you do not lack any spiritual gift as you eagerly wait for the revelation of our Lord Jesus Christ. He will also strengthen you to the end, so that you will be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 1:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

so that you are not lacking in any spiritual gift as you wait for the revealing of our Lord Jesus Christ. He will also strengthen you to the end, so that you may be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 1:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

so that you do not lack in any spiritual gift as you eagerly await the revelation of our Lord Jesus Christ, who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 1:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

There is no gift of the Holy Spirit that you don’t have. You are full of hope as you wait for our Lord Jesus Christ to come again. God will keep you strong to the very end. Then you will be without blame on the day our Lord Jesus Christ returns.

1 Corinthians 1:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

so that you are not lacking in any gift, awaiting eagerly the revelation of our Lord Jesus Christ,

who will also confirm you to the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.


A service of Logos Bible Software