Loading…

Ephesians 2:3

among whom we all once lived in othe passions of our flesh, carrying out the desires of the body1 and the mind, and pwere by nature qchildren of wrath, like the rest of mankind.2

Read more



Ephesians 2:3 — The New International Version (NIV)

All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our flesh and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath.

Ephesians 2:3 — King James Version (KJV 1900)

Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

Ephesians 2:3 — New Living Translation (NLT)

All of us used to live that way, following the passionate desires and inclinations of our sinful nature. By our very nature we were subject to God’s anger, just like everyone else.

Ephesians 2:3 — The New King James Version (NKJV)

among whom also we all once conducted ourselves in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, just as the others.

Ephesians 2:3 — New Century Version (NCV)

In the past all of us lived like them, trying to please our sinful selves and doing all the things our bodies and minds wanted. We should have suffered God’s anger because we were sinful by nature. We were the same as all other people.

Ephesians 2:3 — American Standard Version (ASV 1901)

among whom we also all once lived in the lusts of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest:—

Ephesians 2:3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

among whom we also all once had our conversation in the lusts of our flesh, doing what the flesh and the thoughts willed to do, and were children, by nature, of wrath, even as the rest:

Ephesians 2:3 — GOD’S WORD Translation (GW)

All of us once lived among these people, and followed the desires of our corrupt nature. We did what our corrupt desires and thoughts wanted us to do. So, because of our nature, we deserved God’s anger just like everyone else.

Ephesians 2:3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

We too all previously lived among them in our fleshly desires, carrying out the inclinations of our flesh and thoughts, and we were by nature children under wrath as the others were also.

Ephesians 2:3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

All of us once lived among them in the passions of our flesh, following the desires of flesh and senses, and we were by nature children of wrath, like everyone else.

Ephesians 2:3 — The Lexham English Bible (LEB)

among whom also we all formerly lived in the desires of our flesh, doing the will of the flesh and of the mind, and we were children of wrath by nature, as also the rest of them were.

Ephesians 2:3 — New International Reader’s Version (NIrV)

At one time we all lived among them. We tried to satisfy what our sinful nature wanted to do. We followed its longings and thoughts. God was angry with us and everyone else because of the kind of people we were.

Ephesians 2:3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Among them we too all formerly lived in the lusts of our flesh, indulging the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.