Loading…

Ecclesiastes 6:7

yAll the toil of man is for his mouth, yet his appetite is not satisfied.3

Read more



Ecclesiastes 6:7 — The New International Version (NIV)

Everyone’s toil is for their mouth,

yet their appetite is never satisfied.

Ecclesiastes 6:7 — King James Version (KJV 1900)

All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.

Ecclesiastes 6:7 — New Living Translation (NLT)

All people spend their lives scratching for food, but they never seem to have enough.

Ecclesiastes 6:7 — The New King James Version (NKJV)

All the labor of man is for his mouth,

And yet the soul is not satisfied.

Ecclesiastes 6:7 — New Century Version (NCV)

People work just to feed themselves,

but they never seem to get enough to eat.

Ecclesiastes 6:7 — American Standard Version (ASV 1901)

All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.

Ecclesiastes 6:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.

Ecclesiastes 6:7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Everything that people work so hard for goes into their mouths, but their appetite is never satisfied.

Ecclesiastes 6:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

All man’s labor is for his stomach,

yet the appetite is never satisfied.

Ecclesiastes 6:7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

All human toil is for the mouth, yet the appetite is not satisfied.

Ecclesiastes 6:7 — The Lexham English Bible (LEB)

All of a man’s toil is for his mouth—

yet his appetite is never satisfied.

Ecclesiastes 6:7 — New International Reader’s Version (NIrV)

Man eats up everything he works to get.

But he is never satisfied.

Ecclesiastes 6:7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

All a man’s labor is for his mouth and yet the appetite is not satisfied.