The Future of Bible Study Is Here.
Ecclesiastes 3:1–9
3 For everything there is a season, and la time for every matter under heaven:
2 a time to be born, and a time to mdie;
a time to plant, and a time to pluck up what is planted;
3 a time to kill, and a time to heal;
a time to break down, and a time to build up;
4 a time to nweep, and a time to laugh;
a time to mourn, and a time to odance;
5 a time to pcast away stones, and a time to qgather stones together;
a time to embrace, and a time to rrefrain from embracing;
6 a time to seek, and a time to slose;
a time to keep, and a time to tcast away;
7 a time to utear, and a time to sew;
a time to vkeep silence, and a time to speak;
8 a time to love, and a time to whate;
a time for war, and a time for peace.
9 What xgain has the worker from his toil?
l | |
m | |
n | |
o | |
p | |
q | |
r | |
s | |
t | |
u | |
v | |
w | |
x |
Ecclesiastes 3:1–9 — The New International Version (NIV)
1 There is a time for everything,
and a season for every activity under the heavens:
2 a time to be born and a time to die,
a time to plant and a time to uproot,
3 a time to kill and a time to heal,
a time to tear down and a time to build,
4 a time to weep and a time to laugh,
a time to mourn and a time to dance,
5 a time to scatter stones and a time to gather them,
a time to embrace and a time to refrain from embracing,
6 a time to search and a time to give up,
a time to keep and a time to throw away,
7 a time to tear and a time to mend,
a time to be silent and a time to speak,
8 a time to love and a time to hate,
a time for war and a time for peace.
9 What do workers gain from their toil?
Ecclesiastes 3:1–9 — King James Version (KJV 1900)
1 To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:
2 A time to be born, and a time to die;
A time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
3 A time to kill, and a time to heal;
A time to break down, and a time to build up;
4 A time to weep, and a time to laugh;
A time to mourn, and a time to dance;
5 A time to cast away stones, and a time to gather stones together;
A time to embrace, and a time to refrain from embracing;
6 A time to get, and a time to lose;
A time to keep, and a time to cast away;
7 A time to rend, and a time to sew;
A time to keep silence, and a time to speak;
8 A time to love, and a time to hate;
A time of war, and a time of peace.
9 What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?
Ecclesiastes 3:1–9 — New Living Translation (NLT)
1 For everything there is a season,
a time for every activity under heaven.
2 A time to be born and a time to die.
A time to plant and a time to harvest.
3 A time to kill and a time to heal.
A time to tear down and a time to build up.
4 A time to cry and a time to laugh.
A time to grieve and a time to dance.
5 A time to scatter stones and a time to gather stones.
A time to embrace and a time to turn away.
6 A time to search and a time to quit searching.
A time to keep and a time to throw away.
7 A time to tear and a time to mend.
A time to be quiet and a time to speak.
8 A time to love and a time to hate.
A time for war and a time for peace.
9 What do people really get for all their hard work?
Ecclesiastes 3:1–9 — The New King James Version (NKJV)
1 To everything there is a season,
A time for every purpose under heaven:
2 A time to be born,
And a time to die;
A time to plant,
And a time to pluck what is planted;
3 A time to kill,
And a time to heal;
A time to break down,
And a time to build up;
4 A time to weep,
And a time to laugh;
A time to mourn,
And a time to dance;
5 A time to cast away stones,
And a time to gather stones;
A time to embrace,
And a time to refrain from embracing;
6 A time to gain,
And a time to lose;
A time to keep,
And a time to throw away;
7 A time to tear,
And a time to sew;
A time to keep silence,
And a time to speak;
8 A time to love,
And a time to hate;
A time of war,
And a time of peace.
9 What profit has the worker from that in which he labors?
Ecclesiastes 3:1–9 — New Century Version (NCV)
1 There is a time for everything,
and everything on earth has its special season.
2 There is a time to be born
and a time to die.
There is a time to plant
and a time to pull up plants.
3 There is a time to kill
and a time to heal.
There is a time to destroy
and a time to build.
4 There is a time to cry
and a time to laugh.
There is a time to be sad
and a time to dance.
5 There is a time to throw away stones
and a time to gather them.
There is a time to hug
and a time not to hug.
6 There is a time to look for something
and a time to stop looking for it.
There is a time to keep things
and a time to throw things away.
7 There is a time to tear apart
and a time to sew together.
There is a time to be silent
and a time to speak.
8 There is a time to love
and a time to hate.
There is a time for war
and a time for peace.
9 Do people really gain anything from their work?
Ecclesiastes 3:1–9 — American Standard Version (ASV)
1 For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven: 2 a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; 3 a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; 4 a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; 5 a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing; 6 a time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away; 7 a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak; 8 a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace. 9 What profit hath he that worketh in that wherein he laboreth?
Ecclesiastes 3:1–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 To everything there is a season, and a time to every purpose under the heavens: 2 A time to be born, and a time to die; A time to plant, and a time to pluck up that which is planted; 3 A time to kill, and a time to heal; A time to break down, and a time to build up; 4 A time to weep, and a time to laugh; A time to mourn, and a time to dance; 5 A time to cast away stones, and a time to gather stones together; A time to embrace, and a time to refrain from embracing; 6 A time to seek, and a time to lose; A time to keep, and a time to cast away; 7 A time to rend, and a time to sew; A time to keep silence, and a time to speak; 8 A time to love, and a time to hate; A time of war, and a time of peace. 9 What profit hath he that worketh from that wherein he laboureth?
Ecclesiastes 3:1–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 Everything has its own time, and there is a specific time for every activity under heaven:
2 a time to be born and
a time to die,
a time to plant and
a time to pull out what was planted,
3 a time to kill and
a time to heal,
a time to tear down and
a time to build up,
4 a time to cry and
a time to laugh,
a time to mourn and
a time to dance,
5 a time to scatter stones and
a time to gather them,
a time to hug and
a time to stop hugging,
6 a time to start looking and
a time to stop looking,
a time to keep and
a time to throw away,
7 a time to tear apart and
a time to sew together,
a time to keep quiet and
a time to speak out,
8 a time to love and
a time to hate,
a time for war and
a time for peace.
9 What do working people gain from their hard labor?
Ecclesiastes 3:1–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 There is an occasion for everything,
and a time for every activity under heaven:
2 a time to give birth and a time to die;
a time to plant and a time to uproot;
3 a time to kill and a time to heal;
a time to tear down and a time to build;
4 a time to weep and a time to laugh;
a time to mourn and a time to dance;
5 a time to throw stones and a time to gather stones;
a time to embrace and a time to avoid embracing;
6 a time to search and a time to count as lost;
a time to keep and a time to throw away;
7 a time to tear and a time to sew;
a time to be silent and a time to speak;
8 a time to love and a time to hate;
a time for war and a time for peace.
9 What does the worker gain from his struggles?
Ecclesiastes 3:1–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 For everything there is a season, and a time for every matter under heaven:
2 a time to be born, and a time to die;
a time to plant, and a time to pluck up what is planted;
3 a time to kill, and a time to heal;
a time to break down, and a time to build up;
4 a time to weep, and a time to laugh;
a time to mourn, and a time to dance;
5 a time to throw away stones, and a time to gather stones together;
a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
6 a time to seek, and a time to lose;
a time to keep, and a time to throw away;
7 a time to tear, and a time to sew;
a time to keep silence, and a time to speak;
8 a time to love, and a time to hate;
a time for war, and a time for peace.
9 What gain have the workers from their toil?
Ecclesiastes 3:1–9 — The Lexham English Bible (LEB)
1 For everything there is an appointed time, a time for every matter under heaven:
2 a time to bear and a time to die;
a time to plant and a time to root up what is planted;
3 a time to kill and a time to heal;
a time to break down and a time to build up;
4 a time to weep and a time to laugh;
a time to mourn and a time to dance;
5 a time to throw away stones and a time to gather stones;
a time to embrace and a time to refrain from embracing;
6 a time to seek and a time to lose;
a time to keep and a time to throw away;
7 a time to tear and a time to sew;
a time to be silent and a time to speak;
8 a time to love and a time to hate;
a time for war and a time for peace.
9 What does the worker gain in his toil?
Ecclesiastes 3:1–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 There is a time for everything.
There’s a time for everything that is done on earth.
2 There is a time to be born.
And there’s a time to die.
There is a time to plant.
And there’s a time to pull up what is planted.
3 There is a time to kill.
And there’s a time to heal.
There is a time to tear down.
And there’s a time to build up.
4 There is a time to cry.
And there’s a time to laugh.
There is a time to be sad.
And there’s a time to dance.
5 There is a time to scatter stones.
And there’s a time to gather them.
There is a time to hug.
And there’s a time not to hug.
6 There is a time to search.
And there’s a time to stop searching.
There is a time to keep.
And there’s a time to throw away.
7 There is a time to tear.
And there’s a time to mend.
There is a time to be silent.
And there’s a time to speak.
8 There is a time to love.
And there’s a time to hate.
There is a time for war.
And there’s a time for peace.
9 What does the worker get for his hard work?
Ecclesiastes 3:1–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 There is an appointed time for everything. And there is a time for every event under heaven—
2 A time to give birth and a time to die;
A time to plant and a time to uproot what is planted.
3 A time to kill and a time to heal;
A time to tear down and a time to build up.
4 A time to weep and a time to laugh;
A time to mourn and a time to dance.
5 A time to throw stones and a time to gather stones;
A time to embrace and a time to shun embracing.
6 A time to search and a time to give up as lost;
A time to keep and a time to throw away.
7 A time to tear apart and a time to sew together;
A time to be silent and a time to speak.
8 A time to love and a time to hate;
A time for war and a time for peace.
9 What profit is there to the worker from that in which he toils?
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.