The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 77:6–9
6 That another generation might know them. The children that should be born and should rise up, and declare them to their children.
7 That they may put their hope in God and may not forget the works of God: and may seek his commandments.
8 That they may not become like their fathers, a perverse and exasperating generation. A generation that set not their heart aright: and whose spirit was not faithful to God.
9 The sons of Ephraim who bend and shoot with the bow: they have turned back in the day of battle.
Psalm 77:6–9 — New International Version (2011) (NIV)
6 so the next generation would know them,
even the children yet to be born,
and they in turn would tell their children.
7 Then they would put their trust in God
and would not forget his deeds
but would keep his commands.
8 They would not be like their ancestors—
a stubborn and rebellious generation,
whose hearts were not loyal to God,
whose spirits were not faithful to him.
9 The men of Ephraim, though armed with bows,
turned back on the day of battle;
Psalm 77:6–9 — English Standard Version (ESV)
6 that the next generation might know them,
the children yet unborn,
and arise and tell them to their children,
7 so that they should set their hope in God
and not forget the works of God,
but keep his commandments;
8 and that they should not be like their fathers,
a stubborn and rebellious generation,
a generation whose heart was not steadfast,
whose spirit was not faithful to God.
9 The Ephraimites, armed with the bow,
turned back on the day of battle.
Psalm 77:6–9 — King James Version (KJV 1900)
6 That the generation to come might know them, even the children which should be born;
Who should arise and declare them to their children:
7 That they might set their hope in God,
And not forget the works of God,
But keep his commandments:
8 And might not be as their fathers,
A stubborn and rebellious generation;
A generation that set not their heart aright,
And whose spirit was not stedfast with God.
9 The children of Ephraim, being armed, and carrying bows,
Turned back in the day of battle.
Psalm 77:6–9 — New Living Translation (NLT)
6 so the next generation might know them—
even the children not yet born—
and they in turn will teach their own children.
7 So each generation should set its hope anew on God,
not forgetting his glorious miracles
and obeying his commands.
8 Then they will not be like their ancestors—
stubborn, rebellious, and unfaithful,
refusing to give their hearts to God.
9 The warriors of Ephraim, though armed with bows,
turned their backs and fled on the day of battle.
Psalm 77:6–9 — The New King James Version (NKJV)
6 That the generation to come might know them,
The children who would be born,
That they may arise and declare them to their children,
7 That they may set their hope in God,
And not forget the works of God,
But keep His commandments;
8 And may not be like their fathers,
A stubborn and rebellious generation,
A generation that did not set its heart aright,
And whose spirit was not faithful to God.
9 The children of Ephraim, being armed and carrying bows,
Turned back in the day of battle.
Psalm 77:6–9 — New Century Version (NCV)
6 Then their children would know them,
even their children not yet born.
And they would tell their children.
7 So they would all trust God
and would not forget what he had done
but would obey his commands.
8 They would not be like their ancestors
who were stubborn and disobedient.
Their hearts were not loyal to God,
and they were not true to him.
9 The men of Ephraim had bows for weapons,
but they ran away on the day of battle.
Psalm 77:6–9 — American Standard Version (ASV)
6 That the generation to come might know them, even the children that should be born;
Who should arise and tell them to their children,
7 That they might set their hope in God,
And not forget the works of God,
But keep his commandments,
8 And might not be as their fathers,
A stubborn and rebellious generation,
A generation that set not their heart aright,
And whose spirit was not stedfast with God.
9 The children of Ephraim, being armed and carrying bows,
Turned back in the day of battle.
Psalm 77:6–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 That the generation to come might know them, the children that should be born; that they might rise up and tell them to their children, 7 And that they might set their hope in God, and not forget the works of •God, but observe his commandments; 8 And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that prepared not their heart, and whose spirit was not stedfast with •God.
9 The sons of Ephraim, armed bowmen, turned back in the day of battle.
Psalm 77:6–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 so that the next generation would know them.
Children yet to be born ⸤would learn them⸥.
They will grow up and tell their children
7 to trust God, to remember what he has done,
and to obey his commands.
8 Then they will not be like their ancestors,
a stubborn and rebellious generation.
Their hearts were not loyal.
Their spirits were not faithful to God.
9 The men of Ephraim, well-equipped with bows ⸤and arrows⸥,
turned ⸤and ran⸥ on the day of battle.
Psalm 77:6–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 so that a future generation—
children yet to be born—might know.
They were to rise and tell their children
7 so that they might put their confidence in God
and not forget God’s works,
but keep His commands.
8 Then they would not be like their fathers,
a stubborn and rebellious generation,
a generation whose heart was not loyal
and whose spirit was not faithful to God.
9 The Ephraimite archers turned back
on the day of battle.
Psalm 77:6–9 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
6 that the next generation might know them,
the children yet unborn,
and rise up and tell them to their children,
7 so that they should set their hope in God,
and not forget the works of God,
but keep his commandments;
8 and that they should not be like their ancestors,
a stubborn and rebellious generation,
a generation whose heart was not steadfast,
whose spirit was not faithful to God.
9 The Ephraimites, armed with the bow,
turned back on the day of battle.
Psalm 77:6–9 — The Lexham English Bible (LEB)
6 so that the next generation might know—
children yet to be born—
that they might rise up and tell their children,
7 that they might set their confidence in God,
and not forget the deeds of God,
but keep his commandments,
8 and not be like their ancestors,
a stubborn and rebellious generation,
a generation that did not make ready its heart,
whose spirit was not faithful to God.
9 The sons of Ephraim, armed with archers,
turned back on the day of battle.
Psalm 77:6–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 Then those born later would know his laws.
Even their children yet to come would know them.
And they in turn would tell their children.
7 Then they would put their trust in God.
They would not forget what he had done.
They would obey his commands.
8 They would not be like their people who lived before them.
Those people were stubborn. They refused to obey God.
Their hearts were not true to him.
Their spirits were not faithful to him.
9 The soldiers of Ephraim were armed with bows.
But they ran away on the day of battle.
Psalm 77:6–9 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
6 That the generation to come might know, even the children yet to be born,
That they may arise and tell them to their children,
7 That they should put their confidence in God
And not forget the works of God,
But keep His commandments,
8 And not be like their fathers,
A stubborn and rebellious generation,
A generation that did not prepare its heart
And whose spirit was not faithful to God.
9 The sons of Ephraim were archers equipped with bows,
Yet they turned back in the day of battle.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|