The Future of Bible Study Is Here.
Song of Solomon 7:1–2
What shalt thou see in the Sulamitess but the companies of camps? How beautiful are thy steps in shoes, O prince’s daughter! The joints of thy thighs are like jewels, that are made by the hand of a skilful workman.
2 Thy navel is like a round bowl never wanting cups. Thy belly is like a heap of wheat, set about with lilies.
Song of Solomon 7:1–2 — New International Version (2011) (NIV)
13 Come back, come back, O Shulammite;
come back, come back, that we may gaze on you!
Why would you gaze on the Shulammite
as on the dance of Mahanaim?
1 How beautiful your sandaled feet,
O prince’s daughter!
Your graceful legs are like jewels,
the work of an artist’s hands.
2 Your navel is a rounded goblet
that never lacks blended wine.
Your waist is a mound of wheat
encircled by lilies.
Song of Solomon 7:1–2 — English Standard Version (ESV)
13 Return, return, O Shulammite,
return, return, that we may look upon you.
Why should you look upon the Shulammite,
as upon a dance before two armies?
1 How beautiful are your feet in sandals,
O noble daughter!
Your rounded thighs are like jewels,
the work of a master hand.
2 Your navel is a rounded bowl
that never lacks mixed wine.
Your belly is a heap of wheat,
encircled with lilies.
Song of Solomon 7:1–2 — King James Version (KJV 1900)
13 Return, return, O Shulamite;
Return, return, that we may look upon thee.
What will ye see in the Shulamite?
As it were the company of two armies.
1 How beautiful are thy feet with shoes, O prince’s daughter!
The joints of thy thighs are like jewels,
The work of the hands of a cunning workman.
2 Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor:
Thy belly is like an heap of wheat set about with lilies.
Song of Solomon 7:1–2 — New Living Translation (NLT)
13 Return, return to us, O maid of Shulam.
Come back, come back, that we may see you again.
Why do you stare at this young woman of Shulam,
as she moves so gracefully between two lines of dancers?
1 How beautiful are your sandaled feet,
O queenly maiden.
Your rounded thighs are like jewels,
the work of a skilled craftsman.
2 Your navel is perfectly formed
like a goblet filled with mixed wine.
Between your thighs lies a mound of wheat
bordered with lilies.
Song of Solomon 7:1–2 — The New King James Version (NKJV)
13 Return, return, O Shulamite;
Return, return, that we may look upon you!
What would you see in the Shulamite—
As it were, the dance of the two camps?
1 How beautiful are your feet in sandals,
O prince’s daughter!
The curves of your thighs are like jewels,
The work of the hands of a skillful workman.
2 Your navel is a rounded goblet;
It lacks no blended beverage.
Your waist is a heap of wheat
Set about with lilies.
Song of Solomon 7:1–2 — New Century Version (NCV)
13 Come back, come back, woman of Shulam.
Come back, come back,
so we may look at you!
Why do you want to look at the woman of Shulam
as you would at the dance of two armies?
1 Your feet are beautiful in sandals,
you daughter of a prince.
Your round thighs are like jewels
shaped by an artist.
2 Your navel is like a round drinking cup
always filled with wine.
Your stomach is like a pile of wheat
surrounded with lilies.
Song of Solomon 7:1–2 — American Standard Version (ASV)
13 Return, return, O Shulammite;
Return, return, that we may look upon thee.
Why will ye look upon the Shulammite,
As upon the dance of Mahanaim?
1 How beautiful are thy feet in sandals, O prince’s daughter!
Thy rounded thighs are like jewels,
The work of the hands of a skilful workman.
2 Thy body is like a round goblet,
Wherein no mingled wine is wanting:
Thy waist is like a heap of wheat
Set about with lilies.
Song of Solomon 7:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 Return, return, O Shulamite; Return, return, that we may look upon thee. —What would ye look upon in the Shulamite? —As it were the dance of two camps.
1 How beautiful are thy footsteps in sandals, O prince’s daughter! The roundings of thy thighs are like jewels, The work of the hands of an artist. 2 Thy navel is a round goblet, which wanteth not mixed wine; Thy belly a heap of wheat, set about with lilies;
Song of Solomon 7:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 Come back! Come back, young woman from Shulam!
Come back! Come back so that we may look at you!
Why do you look at me, the young woman from Shulam,
as you look at the dance of Mahanaim?
1 How beautiful are your feet in their sandals, noble daughter!
The curves of your thighs are like ornaments,
like the work of an artist’s hands.
2 Your navel is a round bowl.
May it always be filled with spiced wine.
Your waist is a bundle of wheat enclosed in lilies.
Song of Solomon 7:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 Come back, come back, Shulammite!
Come back, come back, that we may look at you!
Why are you looking at the Shulammite,
as you look at the dance of the two camps?
1 How beautiful are your sandaled feet, princess!
The curves of your thighs are like jewelry,
the handiwork of a master.
2 Your navel is a rounded bowl;
it never lacks mixed wine.
Your waist is a mound of wheat
surrounded by lilies.
Song of Solomon 7:1–2 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
13 Return, return, O Shulammite!
Return, return, that we may look upon you.
Why should you look upon the Shulammite,
as upon a dance before two armies?
1 How graceful are your feet in sandals,
O queenly maiden!
Your rounded thighs are like jewels,
the work of a master hand.
2 Your navel is a rounded bowl;
may it never lack mixed wine.
Your belly is a heap of wheat,
encircled with lilies.
Song of Solomon 7:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)
13 Turn, turn, O Shulammite!
Turn, turn so that we may look upon you!
Why do you look upon the Shulammite
as at a dance of the two armies?
1 How beautiful are your feet in sandals,
O royal princess!
The curves of your thighs are like jewels,
the work of the hands of a craftsman.
2 Your navel is a round wine-mixing bowl
that does not lack mixed wine!
Your belly is a heap of wheat
encircled with lilies.
Song of Solomon 7:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 “Come back to us.
Come back, Shulammite woman.
Come back to us.
Come back. Then we can look at you.”
The woman says,
“Why do you want to look at me
as you would watch a dancer at Mahanaim?”
1 The king says to the Shulammite woman,
“You are like a prince’s daughter.
Your feet in sandals are so beautiful.
Your graceful legs are like jewels.
The hands of a skilled worker must have shaped them.
2 Your navel is like a round bowl
that always has mixed wine in it.
Your waist is like a mound of wheat
that is surrounded by lilies.
Song of Solomon 7:1–2 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
13 “Come back, come back, O Shulammite;
Come back, come back, that we may gaze at you!”
“Why should you gaze at the Shulammite,
As at the dance of the two companies?
1 “How beautiful are your feet in sandals,
O prince’s daughter!
The curves of your hips are like jewels,
The work of the hands of an artist.
2 “Your navel is like a round goblet
Which never lacks mixed wine;
Your belly is like a heap of wheat
Fenced about with lilies.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|