The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 145:9–10
Psalm 145:9–10 — New International Version (2011) (NIV)
9 The Lord watches over the foreigner
and sustains the fatherless and the widow,
but he frustrates the ways of the wicked.
10 The Lord reigns forever,
your God, O Zion, for all generations.
Praise the Lord.
Psalm 145:9–10 — English Standard Version (ESV)
9 The Lord watches over the sojourners;
he upholds the widow and the fatherless,
but the way of the wicked he brings to ruin.
10 The Lord will reign forever,
your God, O Zion, to all generations.
Praise the Lord!
Psalm 145:9–10 — King James Version (KJV 1900)
9 The Lord preserveth the strangers;
He relieveth the fatherless and widow:
But the way of the wicked he turneth upside down.
10 The Lord shall reign for ever,
Even thy God, O Zion, unto all generations.
Praise ye the Lord.
Psalm 145:9–10 — New Living Translation (NLT)
9 The Lord protects the foreigners among us.
He cares for the orphans and widows,
but he frustrates the plans of the wicked.
10 The Lord will reign forever.
He will be your God, O Jerusalem, throughout the generations.
Praise the Lord!
Psalm 145:9–10 — The New King James Version (NKJV)
9 The Lord watches over the strangers;
He relieves the fatherless and widow;
But the way of the wicked He turns upside down.
10 The Lord shall reign forever—
Your God, O Zion, to all generations.
Praise the Lord!
Psalm 145:9–10 — New Century Version (NCV)
9 The Lord protects the foreigners.
He defends the orphans and widows,
but he blocks the way of the wicked.
10 The Lord will be King forever.
Jerusalem, your God is everlasting.
Praise the Lord!
Psalm 145:9–10 — American Standard Version (ASV)
9 Jehovah preserveth the sojourners;
He upholdeth the fatherless and widow;
But the way of the wicked he turneth upside down.
10 Jehovah will reign for ever,
Thy God, O Zion, unto all generations.
Praise ye Jehovah.
Psalm 145:9–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 Jehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert. 10 Jehovah will reign for ever, even thy God, O Zion, from generation to generation. Hallelujah!
Psalm 145:9–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 The Lord protects foreigners.
The Lord gives relief to orphans and widows.
But he keeps wicked people from reaching their goal.
10 The Lord rules as king forever.
Zion, your God rules throughout every generation.
Hallelujah!
Psalm 145:9–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 The Lord protects foreigners
and helps the fatherless and the widow,
but He frustrates the ways of the wicked.
10 The Lord reigns forever;
Zion, your God reigns for all generations.
Hallelujah!
Psalm 145:9–10 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
9 The Lord watches over the strangers;
he upholds the orphan and the widow,
but the way of the wicked he brings to ruin.
10 The Lord will reign forever,
your God, O Zion, for all generations.
Praise the Lord!
Psalm 145:9–10 — The Lexham English Bible (LEB)
9 Yahweh protects the strangers.
He helps up the orphan and the widow,
but the way of the wicked he thwarts.
10 Yahweh will reign forever,
Your God, O Zion, throughout all generations.
Praise Yah.
Psalm 145:9–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 The Lord watches over the outsiders who live in our land.
He takes good care of children whose fathers have died.
He also takes good care of widows.
But he causes evil people to fail
in everything they do.
10 The Lord rules forever.
The God of Zion will rule for all time to come.
Praise the Lord.
Psalm 145:9–10 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
9 The Lord protects the strangers;
He supports the fatherless and the widow,
But He thwarts the way of the wicked.
10 The Lord will reign forever,
Your God, O Zion, to all generations.
Praise the Lord!
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|