Loading…

Deuteronomy 29:19

19 one who, when he hears the words of this sworn covenant, blesses himself in his heart, saying, ‘I shall be safe, though I walk in the stubbornness of my heart.’ This will lead to the sweeping away of moist and dry alike.

Read more



Deuteronomy 29:19 — The New International Version (NIV)

19 When such a person hears the words of this oath and they invoke a blessing on themselves, thinking, “I will be safe, even though I persist in going my own way,” they will bring disaster on the watered land as well as the dry.

Deuteronomy 29:19 — King James Version (KJV 1900)

19 And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:

Deuteronomy 29:19 — New Living Translation (NLT)

19 “Those who hear the warnings of this curse should not congratulate themselves, thinking, ‘I am safe, even though I am following the desires of my own stubborn heart.’ This would lead to utter ruin!

Deuteronomy 29:19 — The New King James Version (NKJV)

19 and so it may not happen, when he hears the words of this curse, that he blesses himself in his heart, saying, ‘I shall have peace, even though I follow the dictates of my heart’—as though the drunkard could be included with the sober.

Deuteronomy 29:19 — New Century Version (NCV)

19 These are the kind of people who hear these curses but bless themselves, thinking, “We will be safe even though we continue doing what we want to do.” Those people may destroy all of your land, both wet and dry.

Deuteronomy 29:19 — American Standard Version (ASV)

19 and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry.

Deuteronomy 29:19 — 1890 Darby Bible (DARBY)

19 and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to sweep away the drunken with the thirsty.

Deuteronomy 29:19 — GOD’S WORD Translation (GW)

19 Someone may hear the conditions of this promise. He may think that he is so blessed that he can say, “I’ll be safe even if I go my own stubborn way. After all, ⸤the Lord would never⸥ sweep away well-watered ground along with dryground.”

Deuteronomy 29:19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

19 When someone hears the words of this oath, he may consider himself exempt, thinking, ‘I will have peace even though I follow my own stubborn heart.’ This will lead to the destruction of the well-watered land as well as the dry land.

Deuteronomy 29:19 — The New Revised Standard Version (NRSV)

19 All who hear the words of this oath and bless themselves, thinking in their hearts, “We are safe even though we go our own stubborn ways” (thus bringing disaster on moist and dry alike)—

Deuteronomy 29:19 — The Lexham English Bible (LEB)

19 And then when he hears the words of this oath, then he will assure himself in his heart, saying, ‘Safety shall be mine even though I go in the stubbornness of my heart,’ thereby destroying the well-watered land along with the parched.

Deuteronomy 29:19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

19 Some people who worship those gods will hear the oath that seals the covenant I’m making. They think they can escape trouble by saying to themselves, “We’ll be safe, even though we’re stubborn and go our own way.” But trouble will come on them everywhere in the land.

Deuteronomy 29:19 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

19 “It shall be when he hears the words of this curse, that he will boast, saying, ‘I have peace though I walk in the stubbornness of my heart in order to destroy the watered land with the dry.’