The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 29:3–8
3 The voice of Jehovah is upon the waters: the •God of glory thundereth, —Jehovah upon great waters. 4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty. 5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon: 6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo. 7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire. 8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
Psalm 29:3–8 — New International Version (2011) (NIV)
3 The voice of the Lord is over the waters;
the God of glory thunders,
the Lord thunders over the mighty waters.
4 The voice of the Lord is powerful;
the voice of the Lord is majestic.
5 The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon leap like a calf,
Sirion like a young wild ox.
7 The voice of the Lord strikes
with flashes of lightning.
8 The voice of the Lord shakes the desert;
the Lord shakes the Desert of Kadesh.
Psalm 29:3–8 — English Standard Version (ESV)
3 The voice of the Lord is over the waters;
the God of glory thunders,
the Lord, over many waters.
4 The voice of the Lord is powerful;
the voice of the Lord is full of majesty.
5 The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord breaks the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon to skip like a calf,
and Sirion like a young wild ox.
7 The voice of the Lord flashes forth flames of fire.
8 The voice of the Lord shakes the wilderness;
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
Psalm 29:3–8 — King James Version (KJV 1900)
3 The voice of the Lord is upon the waters:
The God of glory thundereth:
The Lord is upon many waters.
4 The voice of the Lord is powerful;
The voice of the Lord is full of majesty.
5 The voice of the Lord breaketh the cedars;
Yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf;
Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 The voice of the Lord divideth the flames of fire.
8 The voice of the Lord shaketh the wilderness;
The Lord shaketh the wilderness of Kadesh.
Psalm 29:3–8 — New Living Translation (NLT)
3 The voice of the Lord echoes above the sea.
The God of glory thunders.
The Lord thunders over the mighty sea.
4 The voice of the Lord is powerful;
the voice of the Lord is majestic.
5 The voice of the Lord splits the mighty cedars;
the Lord shatters the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon’s mountains skip like a calf;
he makes Mount Hermon leap like a young wild ox.
7 The voice of the Lord strikes
with bolts of lightning.
8 The voice of the Lord makes the barren wilderness quake;
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
Psalm 29:3–8 — The New King James Version (NKJV)
3 The voice of the Lord is over the waters;
The God of glory thunders;
The Lord is over many waters.
4 The voice of the Lord is powerful;
The voice of the Lord is full of majesty.
5 The voice of the Lord breaks the cedars,
Yes, the Lord splinters the cedars of Lebanon.
6 He makes them also skip like a calf,
Lebanon and Sirion like a young wild ox.
7 The voice of the Lord divides the flames of fire.
8 The voice of the Lord shakes the wilderness;
The Lord shakes the Wilderness of Kadesh.
Psalm 29:3–8 — New Century Version (NCV)
3 The Lord’s voice is heard over the sea.
The glorious God thunders;
the Lord thunders over the ocean.
4 The Lord’s voice is powerful;
the Lord’s voice is majestic.
5 The Lord’s voice breaks the trees;
the Lord breaks the cedars of Lebanon.
6 He makes the land of Lebanon dance like a calf
and Mount Hermon jump like a baby bull.
7 The Lord’s voice makes the lightning flash.
8 The Lord’s voice shakes the desert;
the Lord shakes the Desert of Kadesh.
Psalm 29:3–8 — American Standard Version (ASV)
3 The voice of Jehovah is upon the waters:
The God of glory thundereth,
Even Jehovah upon many waters.
4 The voice of Jehovah is powerful;
The voice of Jehovah is full of majesty.
5 The voice of Jehovah breaketh the cedars;
Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf;
Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness;
Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
Psalm 29:3–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
3 The voice of the Lord rolls over the water.
The God of glory thunders.
The Lord shouts over raging water.
4 The voice of the Lord is powerful.
The voice of the Lord is majestic.
5 The voice of the Lord breaks the cedars.
The Lord splinters the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon skip along like a calf
and Mount Sirion like a wild ox.
7 The voice of the Lord strikes with flashes of lightning.
8 The voice of the Lord makes the wilderness tremble.
The Lord makes the wilderness of Kadesh tremble.
Psalm 29:3–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
3 The voice of the Lord is above the waters.
The God of glory thunders—
the Lord, above vast waters,
4 the voice of the Lord in power,
the voice of the Lord in splendor.
5 The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord shatters the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon skip like a calf,
and Sirion, like a young wild ox.
7 The voice of the Lord flashes flames of fire.
8 The voice of the Lord shakes the wilderness;
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
Psalm 29:3–8 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
3 The voice of the Lord is over the waters;
the God of glory thunders,
the Lord, over mighty waters.
4 The voice of the Lord is powerful;
the voice of the Lord is full of majesty.
5 The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord breaks the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon skip like a calf
and Sirion like a young wild ox.
7 The voice of the Lord flashes forth flames of fire.
8 The voice of the Lord shakes the wilderness;
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
Psalm 29:3–8 — The Lexham English Bible (LEB)
3 The voice of Yahweh is over the waters;
the God of glory thunders.
Yahweh is over many waters.
4 The voice of Yahweh is powerful.
The voice of Yahweh is majestic.
5 The voice of Yahweh breaks the cedars.
Yahweh shatters even the cedars of Lebanon.
6 And he makes them skip like a calf;
Lebanon and Sirion like a young wild ox.
7 The voice of Yahweh flashes flames of fire.
8 The voice of Yahweh shakes the wilderness.
Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
Psalm 29:3–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
3 The voice of the Lord is heard over the waters.
The God of glory thunders.
The Lord thunders over the mighty waters.
4 The voice of the Lord is powerful.
The voice of the Lord is majestic.
5 The voice of the Lord breaks the cedar trees.
The Lord breaks the cedars of Lebanon into pieces.
6 He makes the mountains of Lebanon skip like a calf.
He makes Mount Hermon jump like a young wild ox.
7 The voice of the Lord strikes
with flashes of lightning.
8 The voice of the Lord shakes the desert.
The Lord shakes the Desert of Kadesh.
Psalm 29:3–8 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
3 The voice of the Lord is upon the waters;
The God of glory thunders,
The Lord is over many waters.
4 The voice of the Lord is powerful,
The voice of the Lord is majestic.
5 The voice of the Lord breaks the cedars;
Yes, the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon skip like a calf,
And Sirion like a young wild ox.
7 The voice of the Lord hews out flames of fire.
8 The voice of the Lord shakes the wilderness;
The Lord shakes the wilderness of Kadesh.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|