Loading…

2 Corinthians 6:1–3

And working together with him we entreat also that ye receive not the grace of God in vain 2(for he saith,

At an acceptable time I hearkened unto thee,

And in a day of salvation did I succor thee:

behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation):

3giving no occasion of stumbling in anything, that our ministration be not blamed;

Read more Explain verse



2 Corinthians 6:1–3 — The New International Version (NIV)

As God’s co-workers we urge you not to receive God’s grace in vain. For he says,

“In the time of my favor I heard you,

and in the day of salvation I helped you.”

I tell you, now is the time of God’s favor, now is the day of salvation.

We put no stumbling block in anyone’s path, so that our ministry will not be discredited.

2 Corinthians 6:1–3 — English Standard Version (ESV)

Working together with him, then, we appeal to you not to receive the grace of God in vain. For he says,

“In a favorable time I listened to you,

and in a day of salvation I have helped you.”

Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation. We put no obstacle in anyone’s way, so that no fault may be found with our ministry,

2 Corinthians 6:1–3 — King James Version (KJV 1900)

We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain. (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.) Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:

2 Corinthians 6:1–3 — New Living Translation (NLT)

As God’s partners, we beg you not to accept this marvelous gift of God’s kindness and then ignore it. For God says,

“At just the right time, I heard you.

On the day of salvation, I helped you.”

Indeed, the “right time” is now. Today is the day of salvation.

We live in such a way that no one will stumble because of us, and no one will find fault with our ministry.

2 Corinthians 6:1–3 — The New King James Version (NKJV)

We then, as workers together with Him also plead with you not to receive the grace of God in vain. For He says:

In an acceptable time I have heard you,

And in the day of salvation I have helped you.

Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.

We give no offense in anything, that our ministry may not be blamed.

2 Corinthians 6:1–3 — New Century Version (NCV)

We are workers together with God, so we beg you: Do not let the grace that you received from God be for nothing. God says,

“At the right time I heard your prayers.

On the day of salvation I helped you.”

I tell you that the “right time” is now, and the “day of salvation” is now.

We do not want anyone to find fault with our work, so nothing we do will be a problem for anyone.

2 Corinthians 6:1–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But as fellow-workmen, we also beseech that ye receive not the grace of God in vain: (for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now is the well-accepted time; behold, now the day of salvation:) giving no manner of offence in anything, that the ministry be not blamed;

2 Corinthians 6:1–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

Since we are God’s coworkers, we urge you not to let God’s kindnessbe wasted on you. God says, 

“At the right time I heard you. 

On the day of salvation I helped you.” 

Listen, now is God’s acceptable time! Now is the day of salvation! 

We don’t give people any opportunity to find fault with how we serve.

2 Corinthians 6:1–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Working together with Him, we also appeal to you, “Don’t receive God’s grace in vain.” For He says:

I heard you in an acceptable time,

and I helped you in the day of salvation.

Look, now is the acceptable time; now is the day of salvation.

We give no opportunity for stumbling to anyone, so that the ministry will not be blamed.

2 Corinthians 6:1–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

As we work together with him, we urge you also not to accept the grace of God in vain. For he says,

“At an acceptable time I have listened to you,

and on a day of salvation I have helped you.”

See, now is the acceptable time; see, now is the day of salvation! We are putting no obstacle in anyone’s way, so that no fault may be found with our ministry,

2 Corinthians 6:1–3 — The Lexham English Bible (LEB)

Now because we are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain. For he says,

“At the acceptable time I heard you,

and in the day of salvation I helped you.”

Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation! We are giving no one an occasion for taking offense in anything, in order that our ministry will not have fault found with it,

2 Corinthians 6:1–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

We work together with God. So we are asking you not to receive God’s grace and then do nothing with it. He says,

“When I showed you my favor, I heard you.

On the day I saved you, I helped you.”

I tell you, now is the time God shows his favor. Now is the day he saves.

We don’t put anything in anyone’s way. So no one can find fault with our work for God.

2 Corinthians 6:1–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

And working together with Him, we also urge you not to receive the grace of God in vain

for He says,

At the acceptable time I listened to you,

And on the day of salvation I helped you.”

Behold, now is “the acceptable time,” behold, now is “the day of salvation”—

giving no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited,


A service of Logos Bible Software