Loading…

Acts 17:1–3

Paul and Silas in Thessalonica

17 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to gThessalonica, where there was a synagogue of the Jews. And Paul went in, has was his custom, and on three Sabbath days he reasoned with them ifrom the Scriptures, jexplaining and proving that it was necessary for kthe Christ to suffer and lto rise from the dead, and saying, “This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ.”

Read more



Acts 17:1–3 — The New International Version (NIV)

When Paul and his companions had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue. As was his custom, Paul went into the synagogue, and on three Sabbath days he reasoned with them from the Scriptures, explaining and proving that the Messiah had to suffer and rise from the dead. “This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah,” he said.

Acts 17:1–3 — King James Version (KJV 1900)

Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews: And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures, Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.

Acts 17:1–3 — New Living Translation (NLT)

Paul and Silas then traveled through the towns of Amphipolis and Apollonia and came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue. As was Paul’s custom, he went to the synagogue service, and for three Sabbaths in a row he used the Scriptures to reason with the people. He explained the prophecies and proved that the Messiah must suffer and rise from the dead. He said, “This Jesus I’m telling you about is the Messiah.”

Acts 17:1–3 — The New King James Version (NKJV)

Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews. Then Paul, as his custom was, went in to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures, explaining and demonstrating that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, “This Jesus whom I preach to you is the Christ.”

Acts 17:1–3 — New Century Version (NCV)

Paul and Silas traveled through Amphipolis and Apollonia and came to Thessalonica where there was a synagogue. Paul went into the synagogue as he always did, and on each Sabbath day for three weeks, he talked with his fellow Jews about the Scriptures. He explained and proved that the Christ must die and then rise from the dead. He said, “This Jesus I am telling you about is the Christ.”

Acts 17:1–3 — American Standard Version (ASV 1901)

Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews: and Paul, as his custom was, went in unto them, and for three sabbath days reasoned with them from the Scriptures, opening and alleging that it behooved the Christ to suffer, and to rise again from the dead; and that this Jesus, whom, said he, I proclaim unto you, is the Christ.

Acts 17:1–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And having journeyed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was the synagogue of the Jews. And according to Paul’s custom he went in among them, and on three sabbaths reasoned with them from the scriptures, opening and laying down that the Christ must have suffered and risen up from among the dead, and that this is the Christ, Jesus whom I announce to you.

Acts 17:1–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

Paul and Silas traveled through the cities of Amphipolis and Apollonia and came to the city of Thessalonica, where there was a synagogue. As usual, Paul went into the synagogue. On three consecutive days of worship, he had discussions about Scripture with the synagogue members. He explained and showed them that the Messiah had to suffer, die, and come back to life, and that Jesus, the person he talked about, was this Messiah.

Acts 17:1–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then they traveled through Amphipolis and Apollonia and came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue. As usual, Paul went to the synagogue, and on three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures, explaining and showing that the Messiah had to suffer and rise from the dead: “This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah.”

Acts 17:1–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

After Paul and Silas had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews. And Paul went in, as was his custom, and on three sabbath days argued with them from the scriptures, explaining and proving that it was necessary for the Messiah to suffer and to rise from the dead, and saying, “This is the Messiah, Jesus whom I am proclaiming to you.”

Acts 17:1–3 — The Lexham English Bible (LEB)

Now after they traveled through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews. And as was his custom, Paul went in to them and on three Sabbath days he discussed with them from the scriptures, explaining and demonstrating that it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead, and saying, “This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ.”

Acts 17:1–3 — New International Reader’s Version (NIrV)

Paul and Silas passed through Amphipolis and Apollonia. They came to Thessalonica. A Jewish synagogue was there. Paul went into the synagogue as he usually did. For three Sabbath days in a row he talked about the Scriptures with the Jews. He explained and proved that the Christ had to suffer and rise from the dead. “This Jesus I am telling you about is the Christ!” he said.

Acts 17:1–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Now when they had traveled through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.

And according to Paul’s custom, he went to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,

explaining and giving evidence that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying,This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ.”