Luke 4:10–12
Luke 4:10–12 — The New International Version (NIV)
10 For it is written:
“ ‘He will command his angels concerning you
to guard you carefully;
11 they will lift you up in their hands,
so that you will not strike your foot against a stone.’”
12 Jesus answered, “It is said: ‘Do not put the Lord your God to the test.’”
Luke 4:10–12 — English Standard Version (ESV)
10 for it is written,
“ ‘He will command his angels concerning you,
to guard you,’
11 and
“ ‘On their hands they will bear you up,
lest you strike your foot against a stone.’ ”
12 And Jesus answered him, “It is said, ‘You shall not put the Lord your God to the test.’ ”
Luke 4:10–12 — King James Version (KJV 1900)
10 For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee: 11 And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. 12 And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Luke 4:10–12 — New Living Translation (NLT)
10 For the Scriptures say,
‘He will order his angels to protect and guard you.
11 And they will hold you up with their hands
so you won’t even hurt your foot on a stone.’ ”
12 Jesus responded, “The Scriptures also say, ‘You must not test the Lord your God.’”
Luke 4:10–12 — New Century Version (NCV)
10 It is written in the Scriptures:
‘He has put his angels in charge of you
to watch over you.’
11 It is also written:
‘They will catch you in their hands
so that you will not hit your foot on a rock.’ ”
12 Jesus answered, “But it also says in the Scriptures: ‘Do not test the Lord your God.’ ”
Luke 4:10–12 — American Standard Version (ASV)
10 for it is written,
He shall give his angels charge concerning thee, to guard thee:
11 and,
On their hands they shall bear thee up,
Lest haply thou dash thy foot against a stone.
12 And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not make trial of the Lord thy God.
Luke 4:10–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee to keep thee; 11 and on their hands shall they bear thee, lest in any wise thou strike thy foot against a stone. 12 And Jesus answering said to him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Luke 4:10–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 Scripture says, ‘He will put his angels in charge of you to watch over you carefully. 11 They will carry you in their hands so that you never hit your foot against a rock.’ ”
12 Jesus answered him, “It has been said, ‘Never tempt the Lord your God.’ ”
Luke 4:10–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 For it is written:
He will give His angels orders concerning you,
to protect you, 11 and
they will support you with their hands,
so that you will not strike
your foot against a stone.”
12 And Jesus answered him, “It is said: Do not test the Lord your God.”
Luke 4:10–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
10 for it is written,
‘He will command his angels concerning you,
to protect you,’
11 and
‘On their hands they will bear you up,
so that you will not dash your foot against a stone.’ ”
12 Jesus answered him, “It is said, ‘Do not put the Lord your God to the test.’ ”
Luke 4:10–12 — The Lexham English Bible (LEB)
10 for it is written,
‘He will command his angels concerning you,
to protect you,’
11 and
‘on their hands they will lift you up,
lest you strike your foot against a stone.’ ”
12 And Jesus answered and said to him, “It is said, ‘You are not to put to the test the Lord your God.’ ”
Luke 4:10–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 It is written,
“ ‘The Lord will command his angels to take good care of you.
11 They will lift you up in their hands.
Then you won’t trip over a stone.’ ”
12 Jesus answered, “Scripture says, ‘Do not put the Lord your God to the test.’ ”
Luke 4:10–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
10 for it is written,
‘He will command His angels concerning You to guard You,’
11 and,
‘On their hands they will bear You up,
So that You will not strike Your foot against a stone.’ ”
12 And Jesus answered and said to him, “It is said, ‘You shall not put the Lord your God to the test.’ ”