The Future of Bible Study Is Here.
Judges 2:8–13
8 Now lJoshua the son of Nun, the servant of the Lord, died when he was one hundred and ten years old. 9 mAnd they buried him within the border of his inheritance at nTimnath Heres, in the mountains of Ephraim, on the north side of Mount Gaash. 10 When all that generation had 5been gathered to their fathers, another generation arose after them who odid not know the Lord nor the work which He had done for Israel.
11 Then the children of Israel did pevil in the sight of the Lord, and served the Baals; 12 and they qforsook the Lord God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt; and they followed rother gods from among the gods of the people who were all around them, and they sbowed down to them; and they provoked the Lord to anger. 13 They forsook the Lord tand served 6Baal and the 7Ashtoreths.
l | |
m | |
n | |
5 | Died and joined their ancestors |
o | |
p | |
q | |
r | |
s | |
t | |
6 | A Canaanite god |
7 | Canaanite goddesses |
Judges 2:8–13 — The New International Version (NIV)
8 Joshua son of Nun, the servant of the Lord, died at the age of a hundred and ten. 9 And they buried him in the land of his inheritance, at Timnath Heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
10 After that whole generation had been gathered to their ancestors, another generation grew up who knew neither the Lord nor what he had done for Israel. 11 Then the Israelites did evil in the eyes of the Lord and served the Baals. 12 They forsook the Lord, the God of their ancestors, who had brought them out of Egypt. They followed and worshiped various gods of the peoples around them. They aroused the Lord’s anger 13 because they forsook him and served Baal and the Ashtoreths.
Judges 2:8–13 — English Standard Version (ESV)
8 And Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died at the age of 110 years. 9 And they buried him within the boundaries of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of the mountain of Gaash. 10 And all that generation also were gathered to their fathers. And there arose another generation after them who did not know the Lord or the work that he had done for Israel.
11 And the people of Israel did what was evil in the sight of the Lord and served the Baals. 12 And they abandoned the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt. They went after other gods, from among the gods of the peoples who were around them, and bowed down to them. And they provoked the Lord to anger. 13 They abandoned the Lord and served the Baals and the Ashtaroth.
Judges 2:8–13 — King James Version (KJV 1900)
8 And Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died, being an hundred and ten years old. 9 And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-heres, in the mount of Ephraim, on the north side of the hill Gaash.
10 And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the Lord, nor yet the works which he had done for Israel. 11 And the children of Israel did evil in the sight of the Lord, and served Baalim: 12 And they forsook the Lord God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the Lord to anger. 13 And they forsook the Lord, and served Baal and Ashtaroth.
Judges 2:8–13 — New Living Translation (NLT)
8 Joshua son of Nun, the servant of the Lord, died at the age of 110. 9 They buried him in the land he had been allocated, at Timnath-serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
10 After that generation died, another generation grew up who did not acknowledge the Lord or remember the mighty things he had done for Israel.
11 The Israelites did evil in the Lord’s sight and served the images of Baal. 12 They abandoned the Lord, the God of their ancestors, who had brought them out of Egypt. They went after other gods, worshiping the gods of the people around them. And they angered the Lord. 13 They abandoned the Lord to serve Baal and the images of Ashtoreth.
Judges 2:8–13 — New Century Version (NCV)
8 Joshua son of Nun, the servant of the Lord, died at the age of one hundred ten. 9 They buried him in his own land at Timnath Serah in the mountains of Ephraim, north of Mount Gaash.
10 After those people had died, their children grew up and did not know the Lord or what he had done for Israel. 11 So they did what the Lord said was wrong, and they worshiped the Baal idols. 12 They quit following the Lord, the God of their ancestors who had brought them out of Egypt. They began to worship the gods of the people who lived around them, and that made the Lord angry. 13 The Israelites quit following the Lord and worshiped Baal and Ashtoreth.
Judges 2:8–13 — American Standard Version (ASV)
8 And Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, being a hundred and ten years old. 9 And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-heres, in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash. 10 And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, that knew not Jehovah, nor yet the work which he had wrought for Israel.
11 And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and served the Baalim; 12 and they forsook Jehovah, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples that were round about them, and bowed themselves down unto them: and they provoked Jehovah to anger. 13 And they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtaroth.
Judges 2:8–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 And Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, a hundred and ten years old. 9 And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-Heres, in mount Ephraim, on the north side of the mountain of Gaash. 10 And also all that generation were gathered to their fathers; and there arose another generation after them, which knew not Jehovah, nor yet the works which he had done for Israel. 11 And the children of Israel did evil in the sight of Jehovah, and served the Baals. 12 And they forsook Jehovah the God of their fathers, who had brought them up out of the land of Egypt, and followed other gods of the gods of the peoples that were round about them, and bowed themselves to them, and provoked Jehovah to anger. 13 And they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtoreths.
Judges 2:8–13 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 The Lord’s servant Joshua, son of Nun, died at the age of 110. 9 He was buried at Timnath Heres within the territory he had inherited. This was in the mountains of Ephraim north of Mount Gaash. 10 That whole generation had joined their ancestors in death. So another generation grew up after them. They had no personal experience with the Lord or with what he had done for Israel.
11 The people of Israel did what the Lord considered evil. They began to serve other gods—the Baals. 12 The Israelites abandoned the Lord God of their ancestors, the God who brought them out of Egypt. They followed the other gods of the people around them. They worshiped these gods, and that made the Lord angry. 13 They abandoned the Lord to serve the god Baal and the goddess Astarte.
Judges 2:8–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Joshua son of Nun, the servant of the Lord, died at the age of 110. 9 They buried him in the territory of his inheritance, in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash. 10 That whole generation was also gathered to their ancestors. After them another generation rose up who did not know the Lord or the works He had done for Israel.
11 The Israelites did what was evil in the Lord’s sight. They worshiped the Baals 12 and abandoned the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of Egypt. They went after other gods from the surrounding peoples and bowed down to them. They infuriated the Lord, 13 for they abandoned Him and worshiped Baal and the Ashtoreths.
Judges 2:8–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 Joshua son of Nun, the servant of the Lord, died at the age of one hundred ten years. 9 So they buried him within the bounds of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash. 10 Moreover, that whole generation was gathered to their ancestors, and another generation grew up after them, who did not know the Lord or the work that he had done for Israel.
11 Then the Israelites did what was evil in the sight of the Lord and worshiped the Baals; 12 and they abandoned the Lord, the God of their ancestors, who had brought them out of the land of Egypt; they followed other gods, from among the gods of the peoples who were all around them, and bowed down to them; and they provoked the Lord to anger. 13 They abandoned the Lord, and worshiped Baal and the Astartes.
Judges 2:8–13 — The Lexham English Bible (LEB)
8 And Joshua son of Nun, servant of Yahweh, died at the age of one hundred and ten years. 9 They buried him within the border of his inheritance in Timnah-heres, in the hill country of Ephraim north of Mount Gaash. 10 Moreover, that entire generation was gathered to their ancestors, and another generation grew up after them who did not know Yahweh or the work he had done for Israel.
11 The Israelites did evil in the eyes of Yahweh, and they served the Baals. 12 They abandoned Yahweh the God of their ancestors, who brought them out from the land of Egypt. They followed other gods from the gods of the people who were around them; and they bowed down to them, and they provoked the anger of Yahweh. 13 They abandoned Yahweh, and they served Baal and the Ashtaroth.
Judges 2:8–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 Joshua, the servant of the Lord, died. He was the son of Nun. He was 110 years old when he died. 9 His people buried his body on his own property at Timnath Heres. It’s north of Mount Gaash in the hill country of Ephraim.
10 All of the people of Joshua’s time joined the members of their families who had already died. Then those who were born after them grew up. They didn’t know the Lord. They didn’t know what he had done for Israel.
11 The people of Israel did what was evil in the sight of the Lord. They served the gods that were named after Baal. 12 They deserted the Lord, the God of their people. He had brought them out of Egypt. But now the people of Israel followed other gods and worshiped them. They served the gods of the nations that were around them. They made the Lord angry 13 because they deserted him. They served Baal. They also served the goddesses that were named after Ashtoreth.
Judges 2:8–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 Then Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died at the age of one hundred and ten.
9 And they buried him in the territory of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
10 All that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them who did not know the Lord, nor yet the work which He had done for Israel.
11 Then the sons of Israel did evil in the sight of the Lord and served the Baals,
12 and they forsook the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and followed other gods from among the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; thus they provoked the Lord to anger.
13 So they forsook the Lord and served Baal and the Ashtaroth.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.