Loading…

Jeremiah 1:7–9

But the Lord said to me,

“Do not say, ‘I am only a youth’;

for to all to whom I send you, you shall go,

and nwhatever I command you, you shall speak.

oDo not be afraid of them,

pfor I am with you to deliver you,

declares the Lord.”

qThen the Lord put out his hand and rtouched my mouth. And the Lord said to me,

“Behold, I have put smy words in your mouth.

Read more Explain verse



Jeremiah 1:7–9 — The New International Version (NIV)

But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am too young.’ You must go to everyone I send you to and say whatever I command you. Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you,” declares the Lord.

Then the Lord reached out his hand and touched my mouth and said to me, “I have put my words in your mouth.

Jeremiah 1:7–9 — King James Version (KJV 1900)

But the Lord said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak. Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the Lord. Then the Lord put forth his hand, and touched my mouth. And the Lord said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth.

Jeremiah 1:7–9 — New Living Translation (NLT)

The Lord replied, “Don’t say, ‘I’m too young,’ for you must go wherever I send you and say whatever I tell you. And don’t be afraid of the people, for I will be with you and will protect you. I, the Lord, have spoken!” Then the Lord reached out and touched my mouth and said,

“Look, I have put my words in your mouth!

Jeremiah 1:7–9 — The New King James Version (NKJV)

But the Lord said to me:

“Do not say, ‘I am a youth,’

For you shall go to all to whom I send you,

And whatever I command you, you shall speak.

Do not be afraid of their faces,

For I am with you to deliver you,” says the Lord.

Then the Lord put forth His hand and touched my mouth, and the Lord said to me:

“Behold, I have put My words in your mouth.

Jeremiah 1:7–9 — New Century Version (NCV)

But the Lord said to me, “Don’t say, ‘I am only a boy.’ You must go everywhere I send you, and you must say everything I tell you to say. Don’t be afraid of anyone, because I am with you to protect you,” says the Lord.

Then the Lord reached out his hand and touched my mouth. He said to me, “See, I am putting my words in your mouth.

Jeremiah 1:7–9 — American Standard Version (ASV)

But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak. Be not afraid because of them; for I am with thee to deliver thee, saith Jehovah. Then Jehovah put forth his hand, and touched my mouth; and Jehovah said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth:

Jeremiah 1:7–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for thou shalt go to whomsoever I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak. Be not afraid of them; for I am with thee to deliver thee, saith Jehovah. And Jehovah put forth his hand and touched my mouth; and Jehovah said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth.

Jeremiah 1:7–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

But the Lord said to me, “Don’t say that you are only a boy. You will go wherever I send you. You will say whatever I command you to say. Don’t be afraid of people. I am with you, and I will rescue you,” declares the Lord

Then the Lord stretched out his hand and touched my mouth. The Lord said to me, 

“Now I have put my words in your mouth. 

Jeremiah 1:7–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then the Lord said to me:

Do not say, “I am only a youth,”

for you will go to everyone I send you to

and speak whatever I tell you.

Do not be afraid of anyone,

for I will be with you to deliver you.

This is the Lord’s declaration.

Then the Lord reached out His hand, touched my mouth, and told me:

I have now filled your mouth with My words.

Jeremiah 1:7–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But the Lord said to me,

“Do not say, ‘I am only a boy’;

for you shall go to all to whom I send you,

and you shall speak whatever I command you.

Do not be afraid of them,

for I am with you to deliver you,

says the Lord.”

Then the Lord put out his hand and touched my mouth; and the Lord said to me,

“Now I have put my words in your mouth.

Jeremiah 1:7–9 — The Lexham English Bible (LEB)

But Yahweh said to me, “You must not say, ‘I am a youth,’ for to whomever I send you, you will go, and whatever I command you, you will speak. Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you,” declares Yahweh. Then Yahweh stretched out his hand and he touched my mouth, and Yahweh said to me,

“Look, I have put my words in your mouth.

Jeremiah 1:7–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

But the Lord said to me, “Do not say, ‘I’m only a child.’ You must go to everyone I send you to. You must say everything I command you to say. Do not be afraid of the people I send you to. I am with you. I will save you,” announces the Lord.

Then the Lord reached out his hand. He touched my mouth and spoke to me. He said, “I have put my words in your mouth.

Jeremiah 1:7–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But the Lord said to me,

“Do not say, ‘I am a youth,’

Because everywhere I send you, you shall go,

And all that I command you, you shall speak.

“Do not be afraid of them,

For I am with you to deliver you,” declares the Lord.

Then the Lord stretched out His hand and touched my mouth, and the Lord said to me,

Behold, I have put My words in your mouth.


A service of Logos Bible Software