Loading…
English Standard Version

Ezra 4:7–16

Embed This Verse

Add this verse to your website by copying the code below. Customize

The Letter to King Artaxerxes

In the days of Artaxerxes, Bishlam and oMithredath and Tabeel and the rest of their associates wrote to Artaxerxes king of Persia. The letter was written pin Aramaic and translated.1 Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows: Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their associates, the qjudges, the rgovernors, the officials, the Persians, the men of Erech, the Babylonians, the men of Susa, that is, the sElamites, 10 and the rest of the nations whom the great and noble tOsnappar deported and settled in the cities of Samaria and in the rest of the province Beyond the River. 11 (This is a copy of the letter that they sent.) “To Artaxerxes the king: Your servants, the men of the province Beyond the River, send greeting. And now 12 be it known to the king that the Jews who came up from you to us have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and wicked city. They are vfinishing the walls and repairing the foundations. 13 Now be it known to the king that if this city is rebuilt and the walls finished, they will not pay wtribute, custom, or toll, and the royal revenue will be impaired. 14 Now because we eat the salt of the palace2 and it is not fitting for us to witness the king’s dishonor, therefore we send and inform the king, 15 in order that search may be made in the book of the records of your fathers. You will find in the book of the records and learn that this city is a rebellious city, hurtful to kings and provinces, and that sedition was stirred up in it from of old. That was why this city was laid waste. 16 We make known to the king that if this city is rebuilt and its walls finished, you will then have no possession in the province Beyond the River.”

Read More


o
p
1

Hebrew written in Aramaic and translated in Aramaic, indicating that 4:8–6:18 is in Aramaic; another interpretation is The letter was written in the Aramaic script and set forth in the Aramaic language

q
r
s
t
v
w
2

Aramaic because the salt of the palace is our salt