Loading…

2 Corinthians 3:12–18

12 Since we have such a hope, jwe are very bold, 13 not like Moses, kwho would put a veil over his face so that the Israelites might not gaze at the outcome of what was being brought to an end. 14 But ltheir minds were mhardened. For to this day, nwhen they read othe old covenant, that same veil remains unlifted, because only through Christ is it taken away. 15 Yes, to this day whenever Moses is read a veil lies over their hearts. 16 But when pone3 turns to the Lord, qthe veil is removed. 17 Now the Lord4 is the Spirit, and where rthe Spirit of the Lord is, there is sfreedom. 18 And we all, with unveiled face, tbeholding uthe glory of the Lord,5 vare being transformed into the same image wfrom one degree of glory to another.6 For this comes from the Lord who is the Spirit.

Read more



2 Corinthians 3:12–18 — The New International Version (NIV)

12 Therefore, since we have such a hope, we are very bold. 13 We are not like Moses, who would put a veil over his face to prevent the Israelites from seeing the end of what was passing away. 14 But their minds were made dull, for to this day the same veil remains when the old covenant is read. It has not been removed, because only in Christ is it taken away. 15 Even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts. 16 But whenever anyone turns to the Lord, the veil is taken away. 17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. 18 And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.

2 Corinthians 3:12–18 — King James Version (KJV 1900)

12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech: 13 And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished: 14 But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ. 15 But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart. 16 Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away. 17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. 18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.

2 Corinthians 3:12–18 — New Living Translation (NLT)

12 Since this new way gives us such confidence, we can be very bold. 13 We are not like Moses, who put a veil over his face so the people of Israel would not see the glory, even though it was destined to fade away. 14 But the people’s minds were hardened, and to this day whenever the old covenant is being read, the same veil covers their minds so they cannot understand the truth. And this veil can be removed only by believing in Christ. 15 Yes, even today when they read Moses’ writings, their hearts are covered with that veil, and they do not understand.

16 But whenever someone turns to the Lord, the veil is taken away. 17 For the Lord is the Spirit, and wherever the Spirit of the Lord is, there is freedom. 18 So all of us who have had that veil removed can see and reflect the glory of the Lord. And the Lord—who is the Spirit—makes us more and more like him as we are changed into his glorious image.

2 Corinthians 3:12–18 — The New King James Version (NKJV)

12 Therefore, since we have such hope, we use great boldness of speech—13 unlike Moses, who put a veil over his face so that the children of Israel could not look steadily at the end of what was passing away. 14 But their minds were blinded. For until this day the same veil remains unlifted in the reading of the Old Testament, because the veil is taken away in Christ. 15 But even to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart. 16 Nevertheless when one turns to the Lord, the veil is taken away. 17 Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. 18 But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord.

2 Corinthians 3:12–18 — New Century Version (NCV)

12 We have this hope, so we are very bold. 13 We are not like Moses, who put a covering over his face so the Israelites would not see it. The glory was disappearing, and Moses did not want them to see it end. 14 But their minds were closed, and even today that same covering hides the meaning when they read the old agreement. That covering is taken away only through Christ. 15 Even today, when they read the law of Moses, there is a covering over their minds. 16 But when a person changes and follows the Lord, that covering is taken away. 17 The Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. 18 Our faces, then, are not covered. We all show the Lord’s glory, and we are being changed to be like him. This change in us brings ever greater glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.

2 Corinthians 3:12–18 — American Standard Version (ASV)

12 Having therefore such a hope, we use great boldness of speech, 13 and are not as Moses, who put a veil upon his face, that the children of Israel should not look stedfastly on the end of that which was passing away: 14 but their minds were hardened: for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remaineth, it not being revealed to them that it is done away in Christ. 15 But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart. 16 But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away. 17 Now the Lord is the Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. 18 But we all, with unveiled face beholding as in a mirror the glory of the Lord, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord the Spirit.

2 Corinthians 3:12–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 Having therefore such hope, we use much boldness: 13 and not according as Moses put a veil on his own face, so that the children of Israel should not fix their eyes on the end of that annulled. 14 But their thoughts have been darkened, for unto this day the same veil remains in reading the old covenant, unremoved, which in Christ is annulled. 15 But unto this day, when Moses is read, the veil lies upon their heart. 16 But when it shall turn to the Lord, the veil is taken away.) 17 Now the Lord is the Spirit, but where the Spirit of the Lord is, there is liberty. 18 But we all, looking on the glory of the Lord, with unveiled face, are transformed according to the same image from glory to glory, even as by the Lord the Spirit.

2 Corinthians 3:12–18 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 Since we have confidence ⸤in the new promise⸥, we speak very boldly. 13 We are not like Moses. He kept covering his face with a veil. He didn’t want the people of Israel to see the glory fading away. 14 However, their minds became closed. In fact, to this day the same veil is still there when they read the Old Testament. It isn’t removed, because only Christ can remove it. 15 Yet, even today, when they read the books of Moses, a veil covers their minds. 16 But whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away. 

17 This Lord is the Spirit. Wherever the Lord’s Spirit is, there is freedom. 18 As all of us reflect the Lord’s glory with faces that are not covered with veils, we are being changed into his image with ever-increasing glory. This comes from the Lord, who is the Spirit. 

2 Corinthians 3:12–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Therefore, having such a hope, we use great boldness. 13 We are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the Israelites could not stare at the end of what was fading away, 14 but their minds were closed. For to this day, at the reading of the old covenant, the same veil remains; it is not lifted, because it is set aside only in Christ. 15 Even to this day, whenever Moses is read, a veil lies over their hearts, 16 but whenever a person turns to the Lord, the veil is removed. 17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. 18 We all, with unveiled faces, are looking as in a mirror at the glory of the Lord and are being transformed into the same image from glory to glory; this is from the Lord who is the Spirit.

2 Corinthians 3:12–18 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 Since, then, we have such a hope, we act with great boldness, 13 not like Moses, who put a veil over his face to keep the people of Israel from gazing at the end of the glory that was being set aside. 14 But their minds were hardened. Indeed, to this very day, when they hear the reading of the old covenant, that same veil is still there, since only in Christ is it set aside. 15 Indeed, to this very day whenever Moses is read, a veil lies over their minds; 16 but when one turns to the Lord, the veil is removed. 17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. 18 And all of us, with unveiled faces, seeing the glory of the Lord as though reflected in a mirror, are being transformed into the same image from one degree of glory to another; for this comes from the Lord, the Spirit.

2 Corinthians 3:12–18 — The Lexham English Bible (LEB)

12 Therefore, because we have such a hope, we use much boldness, 13 and not as Moses used to place a veil over his face, in order that the sons of Israel would not stare at the end of what was transitory. 14 But their minds were hardened. For until this very day, the same veil remains upon the reading of the old covenant, not being uncovered, because it is done away with in Christ. 15 But until today, whenever Moses is read aloud, a veil lies upon their heart, 16 but whenever one turns to the Lord, the veil is removed. 17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. 18 And we all, with unveiled face, reflecting the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory into glory, just as from the Lord, the Spirit.

2 Corinthians 3:12–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 Since we have that kind of hope, we are very bold. 13 We are not like Moses. He used to cover his face with a veil. That was to keep the people of Israel from looking at his face while the brightness was fading away.

14 But their minds were made stubborn. To this very day, the same veil remains when the old covenant is read. The veil has not been removed. Only faith in Christ can take it away. 15 To this very day, when the Law of Moses is read, a veil covers the minds of those who hear it.

16 But when anyone turns to the Lord, the veil is taken away. 17 Now the Lord is the Holy Spirit. And where the Spirit of the Lord is, freedom is also there.

18 Our faces are not covered with a veil. We all display the Lord’s glory. We are being changed to become more like him so that we have more and more glory. And the glory comes from the Lord, who is the Holy Spirit.

2 Corinthians 3:12–18 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 Therefore having such a hope, we use great boldness in our speech,

13 and are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the sons of Israel would not look intently at the end of what was fading away.

14 But their minds were hardened; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains unlifted, because it is removed in Christ.

15 But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart;

16 but whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away.

17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

18 But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit.


A service of Logos Bible Software

Free Ebook from Logos

Jon Courson's Application Commentary: New TestamentJon Courson's Application Commentary combines a verse-by-verse teaching of every paragraph of Scripture with practical topical studies throughout.