Loading…

2 Chronicles 16:7

At that time zHanani athe seer came to Asa king of Judah and said to him, b“Because you relied on the king of Syria, and did not rely on the Lord your God, the army of the king of Syria has escaped you.

Read more



2 Chronicles 16:7 — The New International Version (NIV)

At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him: “Because you relied on the king of Aram and not on the Lord your God, the army of the king of Aram has escaped from your hand.

2 Chronicles 16:7 — King James Version (KJV 1900)

And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the Lord thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.

2 Chronicles 16:7 — New Living Translation (NLT)

At that time Hanani the seer came to King Asa and told him, “Because you have put your trust in the king of Aram instead of in the Lord your God, you missed your chance to destroy the army of the king of Aram.

2 Chronicles 16:7 — The New King James Version (NKJV)

And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him: “Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on the Lord your God, therefore the army of the king of Syria has escaped from your hand.

2 Chronicles 16:7 — New Century Version (NCV)

At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, “You depended on the king of Aram to help you and not on the Lord your God. So the king of Aram’s army escaped from you.

2 Chronicles 16:7 — American Standard Version (ASV 1901)

And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on Jehovah thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thy hand.

2 Chronicles 16:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on Jehovah thy God, therefore has the army of the king of Syria escaped out of thy hand.

2 Chronicles 16:7 — GOD’S WORD Translation (GW)

At that time the seerHanani came to King Asa of Judah and said to him, “Because you depended on the king of Syria and did not depend on the Lord your God, the army of the king of Aram has escaped your grasp.

2 Chronicles 16:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

At that time, Hanani the seer came to King Asa of Judah and said to him, “Because you depended on the king of Aram and have not depended on the Lord your God, the army of the king of Aram has escaped from your hand.

2 Chronicles 16:7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

At that time the seer Hanani came to King Asa of Judah, and said to him, “Because you relied on the king of Aram, and did not rely on the Lord your God, the army of the king of Aram has escaped you.

2 Chronicles 16:7 — The Lexham English Bible (LEB)

And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, “On account of your reliance upon the king of Aram, and since you did not rely on Yahweh your God, therefore the troops of the king of Aram escaped from your hand.

2 Chronicles 16:7 — New International Reader’s Version (NIrV)

At that time the prophet Hanani came to Asa, the king of Judah. He said to him, “You trusted the king of Aram. You didn’t trust in the Lord your God. So the army of the king of Aram has escaped from you.

2 Chronicles 16:7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, “Because you have relied on the king of Aram and have not relied on the Lord your God, therefore the army of the king of Aram has escaped out of your hand.