4 Now xthe Spirit expressly says that yin later times some will depart from the faith by devoting themselves to zdeceitful spirits and teachings of demons, 2 through the insincerity of aliars whose consciences are seared, 3 bwho forbid marriage and crequire abstinence from foods dthat God created eto be received with thanksgiving by those who believe and know the truth. 4 For feverything created by God is good, and gnothing is to be rejected if it is ereceived with thanksgiving, 5 for it is made holy hby the word of God and prayer.
6 iIf you put these things before the brothers,1 you will be a good servant of Christ Jesus, being trained in the words of the faith and of the good doctrine that you have jfollowed. 7 Have nothing to do with irreverent, ksilly myths. Rather ltrain yourself for godliness; 8 for while mbodily training is of some value, godliness nis of value in every way, as oit holds promise for the present life and also for the life to come. 9 The saying is ptrustworthy and deserving of full acceptance. 10 For to this end we toil and strive,2 because we have our hope set on the living God, qwho is the Savior of all people, especially of those who believe.
11 Command and teach rthese things. 12 sLet no one despise you for your youth, but set the believers tan example in speech, in conduct, in love, in faith, in purity. 13 Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, to teaching. 14 uDo not neglect the gift you have, which was given you vby prophecy when the council of elders wlaid their hands on you. 15 Practice these things, immerse yourself in them,3 so that xall may see your progress. 16 yKeep a close watch on yourself and on the teaching. Persist in this, for by so doing you will save zboth yourself and ayour hearers.
Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters
Some manuscripts and suffer reproach
Greek be in them