Loading…

1 Samuel 2:14

14 and he would thrust it into the pan or kettle or cauldron or pot. All that the fork brought up the priest would take for himself. This is what they did at Shiloh to all the Israelites who came there.

Read more



1 Samuel 2:14 — The New International Version (NIV)

14 and would plunge the fork into the pan or kettle or caldron or pot. Whatever the fork brought up the priest would take for himself. This is how they treated all the Israelites who came to Shiloh.

1 Samuel 2:14 — King James Version (KJV 1900)

14 And he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither.

1 Samuel 2:14 — New Living Translation (NLT)

14 the servant would stick the fork into the pot and demand that whatever it brought up be given to Eli’s sons. All the Israelites who came to worship at Shiloh were treated this way.

1 Samuel 2:14 — The New King James Version (NKJV)

14 Then he would thrust it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; and the priest would take for himself all that the fleshhook brought up. So they did in Shiloh to all the Israelites who came there.

1 Samuel 2:14 — New Century Version (NCV)

14 He would plunge the fork into the pot or the kettle. Whatever the fork brought out of the pot belonged to the priest. But this is how they treated all the Israelites who came to Shiloh to offer sacrifices.

1 Samuel 2:14 — American Standard Version (ASV 1901)

14 and he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the flesh-hook brought up the priest took therewith. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither.

1 Samuel 2:14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 and he struck it into the pan, or kettle, or cauldron, or pot; the priest took of it all that the flesh-hook brought up. So they did in Shiloh to all the Israelites that came there.

1 Samuel 2:14 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 Then he would stick it into the pot, kettle, cauldron, or pan. Whatever the fork brought up from the pot belonged to the priest. This is what the priests did in Shiloh to all the people of Israel who came there to sacrifice.

1 Samuel 2:14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 and plunge it into the container or kettle or cauldron or cooking pot. The priest would claim for himself whatever the meat fork brought up. This is the way they treated all the Israelites who came there to Shiloh.

1 Samuel 2:14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 and he would thrust it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fork brought up the priest would take for himself. This is what they did at Shiloh to all the Israelites who came there.

1 Samuel 2:14 — The Lexham English Bible (LEB)

14 and would thrust it into the pan or into the kettle or into the cauldron or into the cooking pot. All that the meat fork brought up the priest would take for himself. This is what they used to do to all of the Israelites who came there at Shiloh.

1 Samuel 2:14 — New International Reader’s Version (NIrV)

14 He would stick it into the pan or pot or small or large kettle. Then the priest would take for himself everything the fork brought up. That’s how Eli’s sons treated all of the people of Israel who came to Shiloh.

1 Samuel 2:14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 Then he would thrust it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fork brought up the priest would take for himself. Thus they did in Shiloh to all the Israelites who came there.