Loading…
Faithlife Study Bible
Restore columns
Exit Fullscreen

12:1–51 The focus of ch. 12 is the tenth plague where Yahweh brings about the death of all the firstborn of Egypt—the firstborn of both animals and people are struck dead in the night (vv. 29–32). This event finally convinces Pharaoh to release the Israelites, so they leave hurriedly that night (vv. 33–42). The account of the last plague and the departure from Egypt is bracketed by instructions related to observing the Passover (vv. 1–28, 43–51). Originally, the Israelites were to place the blood of a lamb on the doorposts and lintel of their houses to mark them as loyal servants of Yahweh who were to be excluded from the punishment of the plague (vv. 12–13). Yahweh also established that day as a time of annual remembrance, commemorating the events of that night when Yahweh delivered Israel from Egypt (v. 14). Chapter 12 blends instructions about keeping the Passover in the future with instructions relevant for Israel’s deliverance from the plague and from Egypt itself.

Passover LTW

Passover ISBE

12:2 the beginning of months The exodus from Egypt is of such profound importance that the Israelite calendar is reoriented to it. The first month of the year will now be the month that Israel left Egypt, and the remaining months are numbered accordingly.

The name of the first month, “Abib,” refers to the time when the ears of barley ripen—agriculturally, springtime (March or April). The month is now known as Nisan. The Israelite calendar was lunisolar and marked the lunar (monthly) reckoning for the needs of agricultural life. The Hebrew month names currently used by Jews come from the Babylonian calendar used during the Babylonian exile.

Calendars AYBD

Israelite Calendar Table

Calendars in Old Testament Times

12:3 the tenth During the conquest period, Joshua chose the 10th day of the first month to cross the Jordan and claim the promised land (Josh 4:19). The 10th day of months appears to have some religious significance, since the Day of Atonement (or Yom Kippur) falls on the 10th day of the seventh month (Lev 23:27; 25:9–10).

a lamb for the household Each household has a lamb, and the lambs are killed, prepared, and consumed at home (Exod 12:4–10).

The law in Deut 16 turns the slaughter of the Passover lamb into a sacrifice that must be brought to the altar at the central sanctuary, meaning the tabernacle or temple. Deuteronomy also instructs the people to eat the Passover lamb at the central sanctuary, not in their homes (see Deut 16:5–7). The reason for this revision of the law may be that Deut 16 anticipates a different plan for celebrating feasts once Israel had occupied the promised land. See Deut 16:1–2; 2 Kgs 23:21–23; 2 Chr 30:1–2, 13–15; 35:1–19.

Passover Regulations in Exodus and Deuteronomy Table

12:5 without defect Using a defective animal for a meal or sacrifice was considered a terrible insult. Since God is the recipient of the Passover sacrifice, this principle takes on even greater importance (see Lev 1:3; 3:1; 22:19, 21; Deut 15:21; 17:1; compare Mal 1:8).

12:7 doorposts and on the lintel The Israelites were to collect the blood of the sacrifice in a bowl or basin (Exod 12:22) and daub it on the doorposts and lintel. The blood itself had no power to ward off the destruction; passing over the house was Yahweh’s decision.

Ancient people knew that without blood, an animal or human would die. Blood was thus viewed as a source of life (breathing was similarly viewed this way; see Gen 2:7; 25:8; 35:29). The blood of the Passover was a sign that the life of the sacrificed animal was exchanged for the lives of the occupants of the house (Exod 12:12–13).

Blood DOT: P

Blood AYBD

12:8 unleavened bread The Hebrew word used here, matsah, refers to a type of bread that has no yeast. Since the dough does not rise, it can be baked quickly; it is thus ideal for unexpected guests or eating hastily (see vv. 11; Gen 19:3).

The absence of any explanation of the term or item suggests that matsah was already known to the Israelites and part of other meals. It was also used for rituals not connected to the exodus (Exod 29:2, 23; Lev 2:5; 7:12; 8:2, 26).

Unleavened Bread Exodus (JPS)

fire-roasted Roasting eliminates the blood entirely; blood was forbidden for consumption (see Lev 3:17; 17:10–14; Deut 15:23).

bitter herbs Likely represent the bitterness of the Israelites bondage in Egypt (see Exod 1:14).

12:11 your waists fastened Men at this time usually wore an ankle-length, flowing garment. When they needed greater mobility, they pulled the excess length of the garment toward their waists and tightened it with a sash.

Passover The Hebrew noun used here is pesach.

The English adjective “paschal” derives from this Hebrew term and is used of both the Passover lamb and Easter (see 1 Cor 5:7). While only the 14th day of the month can technically be called pesach (Passover), the term was later applied to the entire week of the observance (Exod 12:15).

12:12 I will go Yahweh again uses the first person. See note on 11:1–3.

I will do punishments among all of the gods of Egypt The first reference to the plagues as judgments on Egypt’s gods.

12:13 I will pass over The Hebrew verb used here is pasach, meaning “to pass over;” hence the noun pesach. See note on v. 11.

12:15 You will eat unleavened bread for seven days The narrative moves from the Passover and its use of unleavened bread to the seven-day Feast of Unleavened Bread. The original Passover was not seven days long; it lasted one evening—the evening when Yahweh passed through Egypt. The seven-day feast was celebrated later in Israel’s history.

Throughout the remainder of the ot and nt, this seven-day feast is considered distinct from—but occurring adjacent to—the Passover. In the very next chapter, the rules for the seven-day feast are again enumerated, with no reference to the Passover (13:6–8). Leviticus 23:5–6 also differentiates the one from the other (compare Ezek 45:21; Ezra 6:19–22).

you shall remove yeast The reason for this prohibition of leaven is unknown. During the Passover, the rationale was clearly haste (see note on Exod 12:8), but this cannot be true of a seven-day festival.

Since leaven was prohibited in sacrifices not connected to the Passover, leaven may have been used in pagan sacrifices. The prohibition thus distinguished Israelite worship from pagan worship. No textual evidence for this exists, though. Also, leaven facilitates fermentation, which means it may have been associated with decomposition (and perhaps death). However, wine and other beverages requiring fermentation were not prohibited in the ot; neither did these beverages make persons unclean.

Leaven may have been viewed as something that had life in itself—because it caused fermentation and the rising of bread—and thus it was not to be burned on the altar (Lev 2:4, 11). The prohibition would then be similar to that regarding the consumption of blood (e.g., Lev 3:17; 7:26–27; 17:10–14; Deut 15:23). The use of leavened bread was allowed for the thank offering (Lev 7:13) and the firstfruits offering of the wheat harvest (Lev 23:7), but these were not burned on the altar (Lev 7:14). Primarily viewed negatively in the ot and nt, leaven is referenced positively in some passages (Matt 13:33; Luke 13:20–21).

will be cut off from Israel This phrase likely refers to ostracism or banishment from the community.

12:16 it alone The prohibition of work during the Feast of Unleavened Bread is more lax than the Sabbath or Day of Atonement (Yom Kippur). Working to prepare meals is permitted.

12:21 Moses called all the elders of Moses now gives God’s instructions for the Passover to the elders of Israel. For the elders, see Exod 3:16.

12:22 a bunch of hyssop The branches of this plant were to be used as a brush to apply the blood of the Passover lamb on the doorposts and lintel (v. 7). Hyssop was also used in other ritual acts (see Lev 14:4, 6, 49, 51, 52; Num 19:6, 18; Psa 51:9).

12:23 will go through to strike Yahweh will pass through Egypt and kill the firstborn. Elsewhere in the ot, the destruction at Passover is also attributed to Yahweh (Psa 78:51; 105:36), but in Psa 78:49, a group of destructive angels takes the lives of the firstborn. The imagery in Psa 78 is similar to that of Ezek 9, where a group of angels kill the idolaters in Jerusalem (compare Ezek 10:2–7; Dan 12:6–7).

destroyer Though the Hebrew word mashchith can be rendered “destroyer,” it is typically rendered “destruction.” In view of Psa 78:49, where a group of destroying angels kills the firstborn, this use of mashchith may mean that Yahweh will not allow destruction to enter their houses.

12:25 you will keep this religious custom Compare Exod 12:14, 17.

12:31 serve Yahweh, as you have said Pharaoh gets up in the middle of the night to surrender in humiliation. Since no face-to-face conversation is presented (unlike in other passages), Pharaoh apparently sends word to Moses and Aaron to leave Egypt (see 10:28–29).

12:34 before it had yeast Not a reference to the Passover ritual; that had already been performed. Rather, the Egyptians push Israel out of Egypt so quickly that their bread with leaven does not have time to rise.

12:35 objects of silver and objects of gold and for clothing See 11:1–3; compare Gen 15:14.

12:37 Rameses Refers to Goshen. See note on Gen 47:11. On the route of the exodus, see Exod 13:17 and note.

six hundred thousand The numbers given here and elsewhere in the story of the exodus and wilderness wanderings are logistically problematic. See note on Num 1:20–46; note on Num 1:46.

Large Numbers in the Exodus and Wilderness Journey

12:38 a mixed multitude The Hebrew phrase used here, erev rav, refers to a mixed group of non-Israelites who joined them in their departure. Others who wanted to leave Egypt—probably also slaves—took the opportunity to join the Israelites. Elsewhere, the word erev refers to foreigners in the midst of the Israelite population (Jer 50:37; Neh 13:3). The incident recorded in Lev 24:10–16 indicates that some Egyptians had joined with the Israelites.

The reference to a mixed population is noteworthy in regard to the archaeological debate on Israel’s entrance into the land of Canaan under Joshua. See Josh 6:24–26.

12:40 four hundred and thirty years Genesis 15:13 indicates Israel’s affliction in Egypt would last 400 years. This reference to 430 years may be interpreted as conflicting with that chronology, but it is more likely that the Genesis reference is just a round number.

12:42 a night of vigils The Israelites spend their final night in Egypt in extreme watchfulness. They are likely worried about retaliation by Pharaoh.

12:43–49 This passage is somewhat redundant, as the Passover rules have already been described (see Exod 12:1–13). However, this section also describes who is ineligible to observe the Passover—likely a necessary clarification in response to foreigners joining Israel (v. 38). No uncircumcised people could participate in the Passover; circumcision is the sign of the covenant between Yahweh and Israel (v. 48; see Gen 17). The necessity of being a member of Israel to partake in the Passover reinforced the connection of the event to Israel’s identification as Yahweh’s own people.

12:43 foreigner The Hebrew term used here, nekhar, refers to someone whose nationality is not Israelite.

12:45 A temporary resident and a hired worker The Hebrew terms used here are toshav and sakhir. Based on Lev 22:10–12, these two classes of people were also excluded from sacred donations, even if they were in the service of a priest (Lev 25:6, 40).

12:48 an alien dwells with you See Num 9:14.

The “Stranger” Numbers (JPS)

FSB

About Faithlife Study Bible

Faithlife Study Bible (FSB) is your guide to the ancient world of the Old and New Testaments, with study notes and articles that draw from a wide range of academic research. FSB helps you learn how to think about interpretation methods and issues so that you can gain a deeper understanding of the text.

Copyright

Copyright 2012 Logos Bible Software.

Support Info

fsb

Table of Contents