Loading…
La Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

Salmo 46

Dios, nuestro amparo y fortaleza

Para el director del coro. Salmo de los hijos de Coré, compuesto para Alamot*. Cántico.

Dios es nuestro refugio y fortalezaa,

nuestro pronto auxilio1b en las tribulaciones2c.

2 Por tanto, no temeremosa aunque la tierra sufra cambiosb,

y aunque los montes se deslicen al fondo1 de los maresc;

3 aunque bramen y se agiten1 sus aguasa,

aunque tiemblen los montes con creciente enojo2.

(Selah3)

¶4 Hay un ríoa cuyas corrientes alegran la ciudad de Diosb,

las moradas santas del Altísimoc.

5 Dios está en medio de ellaa, no será sacudida;

Dios la ayudaráb al romper el alba1.

6 Bramaron las naciones1a, se tambalearon2 los reinos;

dio3 Él su vozb, y la tierra se derritióc.

7 El Señor de los ejércitos está con nosotrosa;

nuestro baluarte es el Dios de Jacobb.

(Selah)

¶8 Venid, contemplad las obras del Señora,

que ha hecho asolamientos1 en la tierrab;

9 que hace cesar las guerras hasta los confines de la tierraa;

quiebra el arco, parte la lanzab,

y quema los carros en el1 fuegoc.

10 Estad quietos, y sabed que yo soy Diosa;

exaltado seré entre las naciones1, exaltado seré en la tierrab.

11 El Señor de los ejércitos está con nosotros;

nuestro baluarte es el Dios de Jacob.

(Selah)

LBLA

About La Biblia de las Américas

Reconociendo la crítica necesidad de una traducción exacta de la Biblia, y en un español contemporáneo, Lockman Bible Ministries, a través del departamento de traducciones, ha producido La Biblia de las Américas®, la cual es una traducción de los idiomas originales de las Escrituras y presenta la Palabra de Dios en forma clara y comprensible; por tanto, fácil de leerse y de ser entendida por todos, además de ser muy conveniente para estudios bíblicos serios.

LITERAL: Porque es traducida directamente del hebreo, arameo y griego al español, tomando en cuenta cada palabra en estos idiomas originales. La Biblia de las Américas® traduce (no interpreta) el sentido de las palabras de los idiomas originales. Por eso, Ud. puede leerla con la seguridad y convicción de que está leyendo la PALABRA DE DIOS.

CONFIABLE: Porque se tradujo literal y objetivamente. Ud. puede confiar que en el español se representan con exactitud y claridad las palabras de los idiomas originales. LBLA® es la primera Biblia en español que fue producida por un equipo internacional e interdenominacional de eruditos evangélicos de varios países de América Latina y también de España y los Estados Unidos. Se terminó en 1986 después de quince años de ardua labor. The Lockman Foundation, que produjo LBLA® , es conocida en el campo bíblico como un líder en la producción y publicación de Biblias fieles a los idiomas originales.

FÁCIL DE LEER: Porque se han observado las reglas de la gramática española moderna en un estilo ágil y ameno en un texto de alta calidad literaria y sumamente comprensible. Esta versión se ha producido con la firme convicción de que las Sagradas Escrituras, según fueron escritas originalmente en hebreo, arameo y griego, fueron inspiradas por Dios, y son de provecho para la formación integral del cristiano. Puesto que las Escrituras son la eterna palabra de Dios, hablan siempre con renovado poder a cada generación para dar sabiduría que lleva a la salvación en Cristo, equipando al creyente para disfrutar de una vida abundante y feliz en la tierra, y constituyéndolo en testimonio viviente de la verdad para la gloria eterna de Dios.

Copyright

The "La Biblia de las Américas" and "LBLA" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

Support Info

lbla95

Table of Contents