Loading…
La Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

Salmo 41

Oración en la enfermedad y en la tristeza

Para el director del coro. Salmo de David.

Bienaventurado el que piensa en el pobre1a;

en el día del mal2 el Señor lo libraráb.

2 El Señor lo protegerá y lo mantendrá con vidaa,

y será bienaventurado1 sobre la tierrab;

y no lo entregarás a la voluntad de sus enemigosc.

3 El Señor lo sostendrá en su lecho de enfermo;

en su enfermedad, restaurarás su salud1.

¶4 Yo dije: Oh Señor, ten piedad de mí;

sana mi almaa, porque contra ti he pecadob.

5 Mis enemigos hablan mal contra mía, diciendo:

¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?

6 Y si alguno viene a verme, habla falsedades1a;

su corazón recoge iniquidad para sí;

cuando sale fuera, lo publica.

7 Todos los que me odian murmuran a una contra mí;

traman hacerme dañoa, diciendo:

8 Una cosa del demonio1 ha sido derramada sobre2 él,

así que cuando se acueste, no volverá a levantarsea.

9 Aun mi íntimo amigo en quien yo confiaba,

el que de mi pan comía,

contra mí ha levantado su calcañara.

¶10 Pero tú, oh Señor, ten piedad de mí y levántamea,

para que yo les pague como se merecen.

11 Por esto sé que conmigo te complacesa,

porque mi enemigo no canta victoria1 sobre míb.

12 En cuanto a mí, me mantienes en mi integridada,

y me afirmas en tu presencia para siempreb.

¶13 Bendito sea el Señor, Dios de Israel,

desde la eternidad hasta la eternidad.

Amén y aména.

LBLA

About La Biblia de las Américas

Reconociendo la crítica necesidad de una traducción exacta de la Biblia, y en un español contemporáneo, Lockman Bible Ministries, a través del departamento de traducciones, ha producido La Biblia de las Américas®, la cual es una traducción de los idiomas originales de las Escrituras y presenta la Palabra de Dios en forma clara y comprensible; por tanto, fácil de leerse y de ser entendida por todos, además de ser muy conveniente para estudios bíblicos serios.

LITERAL: Porque es traducida directamente del hebreo, arameo y griego al español, tomando en cuenta cada palabra en estos idiomas originales. La Biblia de las Américas® traduce (no interpreta) el sentido de las palabras de los idiomas originales. Por eso, Ud. puede leerla con la seguridad y convicción de que está leyendo la PALABRA DE DIOS.

CONFIABLE: Porque se tradujo literal y objetivamente. Ud. puede confiar que en el español se representan con exactitud y claridad las palabras de los idiomas originales. LBLA® es la primera Biblia en español que fue producida por un equipo internacional e interdenominacional de eruditos evangélicos de varios países de América Latina y también de España y los Estados Unidos. Se terminó en 1986 después de quince años de ardua labor. The Lockman Foundation, que produjo LBLA® , es conocida en el campo bíblico como un líder en la producción y publicación de Biblias fieles a los idiomas originales.

FÁCIL DE LEER: Porque se han observado las reglas de la gramática española moderna en un estilo ágil y ameno en un texto de alta calidad literaria y sumamente comprensible. Esta versión se ha producido con la firme convicción de que las Sagradas Escrituras, según fueron escritas originalmente en hebreo, arameo y griego, fueron inspiradas por Dios, y son de provecho para la formación integral del cristiano. Puesto que las Escrituras son la eterna palabra de Dios, hablan siempre con renovado poder a cada generación para dar sabiduría que lleva a la salvación en Cristo, equipando al creyente para disfrutar de una vida abundante y feliz en la tierra, y constituyéndolo en testimonio viviente de la verdad para la gloria eterna de Dios.

Copyright

The "La Biblia de las Américas" and "LBLA" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

Support Info

lbla95

Table of Contents