Loading…
La Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

Tercera profecía de Balaam

Cuando Balaam vio que agradaba al1 Señor bendecir a Israel, no fue como otras veces a buscar2 agüerosa, sino que puso su rostro hacia el desiertob.

2 Y levantó Balaam sus ojos y vio a Israel acampado1 por tribus; y vino sobre él el Espíritu de Diosa.

3 Y comenzando su profecía1, dijo:

aOráculo de Balaam, hijo de Beor,

y oráculo del hombre de ojos abiertos;

4 oráculo del que escucha las palabras1 de Diosa,

del que ve la visión del Todopoderoso2b;

caído, pero con los ojos descubiertos.

5 ¡Cuán hermosas son tus tiendas, oh Jacob;

tus moradas, oh Israel!

6 Como valles1 que se extienden,

como jardines junto al río,

como áloesa plantados por el Señor,

como cedros junto a las aguasb.

7 Agua correrá de sus baldes,

y su simiente estará junto a muchas aguas;

más grande que Agaga será su rey,

y su reino será exaltadob.

8 Dios lo saca de Egiptoa;

es para él como los cuernos del búfalo.

Devorará a las naciones que son sus adversariosb,

y desmenuzará sus huesos,

y los traspasará con sus saetasc.

9 Se agazapa, se echa como león,

o como leona ¿quién se atreverá a despertarlo1a?

Benditos los que te bendigan,

y malditos los que te maldiganb.

LBLA

About La Biblia de las Américas

Reconociendo la crítica necesidad de una traducción exacta de la Biblia, y en un español contemporáneo, Lockman Bible Ministries, a través del departamento de traducciones, ha producido La Biblia de las Américas®, la cual es una traducción de los idiomas originales de las Escrituras y presenta la Palabra de Dios en forma clara y comprensible; por tanto, fácil de leerse y de ser entendida por todos, además de ser muy conveniente para estudios bíblicos serios.

LITERAL: Porque es traducida directamente del hebreo, arameo y griego al español, tomando en cuenta cada palabra en estos idiomas originales. La Biblia de las Américas® traduce (no interpreta) el sentido de las palabras de los idiomas originales. Por eso, Ud. puede leerla con la seguridad y convicción de que está leyendo la PALABRA DE DIOS.

CONFIABLE: Porque se tradujo literal y objetivamente. Ud. puede confiar que en el español se representan con exactitud y claridad las palabras de los idiomas originales. LBLA® es la primera Biblia en español que fue producida por un equipo internacional e interdenominacional de eruditos evangélicos de varios países de América Latina y también de España y los Estados Unidos. Se terminó en 1986 después de quince años de ardua labor. The Lockman Foundation, que produjo LBLA® , es conocida en el campo bíblico como un líder en la producción y publicación de Biblias fieles a los idiomas originales.

FÁCIL DE LEER: Porque se han observado las reglas de la gramática española moderna en un estilo ágil y ameno en un texto de alta calidad literaria y sumamente comprensible. Esta versión se ha producido con la firme convicción de que las Sagradas Escrituras, según fueron escritas originalmente en hebreo, arameo y griego, fueron inspiradas por Dios, y son de provecho para la formación integral del cristiano. Puesto que las Escrituras son la eterna palabra de Dios, hablan siempre con renovado poder a cada generación para dar sabiduría que lleva a la salvación en Cristo, equipando al creyente para disfrutar de una vida abundante y feliz en la tierra, y constituyéndolo en testimonio viviente de la verdad para la gloria eterna de Dios.

Copyright

The "La Biblia de las Américas" and "LBLA" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

Support Info

lbla95

Table of Contents