King James Version
Restore columns
Exit Fullscreen

19 *And it came to pass, athat when Jesus had finished these sayings, he departed from bGalilee, and came cinto the coasts of Judaea beyond Jordan; dAnd great multitudes followed him; and he healed them there. The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man eto put away his wife for every cause? And he answered and said unto them, Have ye not read, that fhe which made them at the beginning made them male and female, And said, gFor this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and hthey twain shall be one flesh? Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. They say unto him, iWhy did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away? He saith unto them, Moses because of the khardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so. lAnd I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery. 10 His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, mit is not good to marry. 11 But he said unto them, nAll men cannot oreceive this saying, psave they to whom qit is given. 12 For there are some eunuchs, which were so born from their mother’s womb: and there are some eunuchs, rwhich were made eunuchs of men: and sthere be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s sake. He that is able to oreceive it, let him receive it.

13 tThen were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. 1But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for uof such is the kingdom of heaven. 15 And he laid his hands on them, and departed thence.

16 And, behold, xone came and said unto him, Good yMaster, what good thing shall I do, that I may have eternal life? 17 And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but zif thou wilt enter into life, keep the commandments. 18 He saith unto him, Which? Jesus said, aThou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, 19 bHonour thy father and thy mother: and, cThou shalt love thy neighbour as thyself. 20 The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet? 21 Jesus said unto him, If thou wilt be dperfect, ego and sell that thou hast, and give to the poor, and fthou shalt have treasure in heaven: and come and follow me. 22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

23 Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That ga rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven. 24 And hagain I say unto you, It is easier for a icamel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. 25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved? 26 But Jesus kbeheld them, and said unto them, With men this is impossible; but lwith God all things are possible.

27 Then answered Peter and said unto him, Behold, we have mforsaken all, and followed thee; what shall we have therefore? 28 And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the nregeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, oye also shall sit upon twelve thrones, opjudging the twelve tribes of Israel. 29 And every one that hath mforsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name’s sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life. 30 But many that are qfirst shall be last; and the rlast shall be first.

KJV 1900

About King James Version

This King James Version is based upon the Pure Cambridge Edition first published around 1900. It has been carefully typeset to remove any typographical errors and accurately reflects the original text.

Support Info


Table of Contents