Loading…
La Bible Segond 21
Restore columns
Exit Fullscreen

Parabole des vignerons

12 Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles: «Un homme planta une vigne. Il l’entoura d’une haie, creusa un pressoir et construisit une tour. Puis il la loua à des vignerons et quitta le pays. 2Le moment venu, il envoya un serviteur vers les vignerons pour recevoir d’eux une part de récolte de la vigne. 3Ils s’emparèrent de lui, le battirent et le renvoyèrent les mains vides. 4Il envoya de nouveau vers eux un autre serviteur; ils [lui jetèrent des pierres,] le frappèrent à la tête et l’insultèrent. 5Il en envoya un troisième et ils le tuèrent, puis beaucoup d’autres qu’ils battirent ou tuèrent. 6Il avait encore un fils bien-aimé; il l’envoya vers eux en dernier, disant: ‘Ils auront du respect pour mon fils.’ 7Mais ces vignerons dirent entre eux: ‘Voilà l’héritier. Venez, tuons-le et l’héritage sera à nous.’ 8Et ils s’emparèrent de lui, le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne. 9Que fera donc le maître de la vigne? Il viendra, fera mourir les vignerons et donnera la vigne à d’autres.

10»N’avez-vous pas lu cette parole de l’Ecriture: La pierre qu’ont rejetée ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire; 11c’est l’œuvre du Seigneur, et c’est un prodige à nos yeuxc

12Ils cherchaient à l’arrêter, mais ils redoutaient les réactions de la foule. Ils avaient compris que c’était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. Ils le laissèrent alors et s’en allèrent.

Tentatives de piéger Jésus

13Ils envoyèrent auprès de Jésus quelques pharisiens et des hérodiens, afin de le prendre au piège de ses propres paroles. 14Ils vinrent lui dire: «Maître, nous savons que tes paroles sont vraies et que tu ne te laisses influencer par personne, car tu ne regardes pas à l’apparence des gens et tu enseignes le chemin de Dieu en toute vérité. Est-il permis, ou non, de payer l’impôt à l’empereur? Devons-nous payer ou ne pas payer?» 15Mais Jésus, connaissant leur hypocrisie, leur répondit: «Pourquoi me tendez-vous un piège? Apportez-moi une pièce de monnaie afin que je la voie.» 16Ils en apportèrent une. Jésus leur demanda: «De qui porte-t-elle l’effigie et l’inscription?» «De l’empereur», lui répondirent-ils. 17Alors il leur dit: «Rendez à l’empereur ce qui est à l’empereur et à Dieu ce qui est à Dieu.» Et ils furent dans l’étonnement à son sujet.

18Les sadducéensd, qui disent qu’il n’y a pas de résurrection, vinrent auprès de Jésus et lui posèrent cette question: 19«Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit: Si un homme meurt et laisse une femme sans avoir d’enfants, son frère épousera la veuve et donnera une descendance à son frère.e 20Or, il y avait sept frères. Le premier s’est marié et est mort sans laisser de descendance. 21Le deuxième a pris la veuve pour femme et est mort sans laisser de descendance. Il en est allé de même pour le troisième, 22et aucun des sept n’a laissé de descendance. Après eux tous, la femme est morte aussi. 23A la résurrection, duquel d’entre eux sera-t-elle la femme? En effet, les sept l’ont eue pour épouse.» 24Jésus leur répondit: «N’êtes-vous pas dans l’erreur parce que vous ne connaissez ni les Ecritures ni la puissance de Dieu? 25En effet, à la résurrection, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils seront comme les anges dans le ciel. 26En ce qui concerne la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu dans le livre de Moïse ce que Dieu lui a dit, dans l’épisode du buisson: Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacobf? 27Dieu n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants. Vous êtes complètement dans l’erreur.»

28Un des spécialistes de la loi, qui les avait entendus discuter, vit que Jésus avait bien répondu aux sadducéens. Il s’approcha et lui demanda: «Quel est le premier de tous les commandements?» 29Jésus répondit: «Voici le premier: Ecoute, Israël, le Seigneur, notre Dieu, est l’unique Seigneurg 30et tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ta forceh. 31Voici le deuxième: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.i Il n’y a pas d’autre commandement plus grand que ceux-là.» 32Le spécialiste de la loi lui dit: «Bien, maître. Tu as dit avec vérité que Dieu est unique, qu’il n’y en a pas d’autre que luij 33et que l’aimer de tout son cœur, de toute son intelligence, [de toute son âme] et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c’est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.» 34Voyant qu’il avait répondu avec intelligence, Jésus lui dit: «Tu n’es pas loin du royaume de Dieu.» Personne n’osa plus lui poser de questions.

Reproches de Jésus aux chefs religieux

35Jésus continuait à enseigner dans le temple; il dit: «Comment les spécialistes de la loi peuvent-ils dire que le Messie est le fils de Davidk? 36[En effet,] David lui-même, animé par l’Esprit saint, a dit: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: ‘Assieds-toi à ma droite jusqu’à ce que j’aie fait de tes ennemis ton marchepied.’l 37David lui-même l’appelle Seigneur. Comment peut-il donc être son fils?» Et une grande foule l’écoutait avec plaisir.

38Il leur disait dans son enseignement: «Attention aux spécialistes de la loi qui aiment se promener en longues robes et être salués sur les places publiques! 39Ils recherchent les sièges d’honneur dans les synagogues et les meilleures places dans les festins; 40ils dépouillent les veuves de leurs biens tout en faisant pour l’apparence de longues prières. Ils seront jugés plus sévèrement.»

41Jésus était assis vis-à-vis du tronc et regardait comment la foule y mettait de l’argent. De nombreux riches mettaient beaucoup. 42Une pauvre veuve vint aussi; elle y mit deux petites pièces, une toute petite somme. 43Alors Jésus appela ses disciples et leur dit: «Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a donné plus que tous ceux qui ont mis dans le tronc, 44car tous ont pris de leur superflu pour mettre dans le tronc, tandis qu’elle, elle a mis de son nécessaire, tout ce qu’elle possédait, tout ce qu’elle avait pour vivre.»

S21

About La Bible Segond 21

La Segond 21 est une nouvelle traduction de la Bible qui s'inspire de la version Louis Segond. La traduction Segond 21 a voulu relever le défi de rester proche du texte source (traduction littérale) en utilisant un vocabulaire compréhensible par tous aujourd’hui, d’où cette formule pour décrire cette traduction: l’original avec les mots d’aujourd’hui.

Copyright

Copyright 2007 Société Biblique de Genève.

Texte biblique de la Bible Version Segond 21.
Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

Support Info

ec-sbgbibs212007

Table of Contents