3 Then I said, “Now listen, k leaders of Jacob,
you rulers of the house of Israel.
Aren’t you supposed to know what is just? l
You tear off people’s skin m
and strip their flesh from their bones.
3 You eat the flesh n of my people
after you strip their skin from them
and break their bones.
You chop them up o
like flesh for the cooking pot,
like meat in a cauldron.”
4 Then they will cry out p to the Lord,
but He will not answer them.
He will hide His face from them at that time q
because of the crimes they have committed.
5 This is what the Lord says
concerning the prophets
who lead my people astray, r
who proclaim s peace
when they have food to sink their teeth into
but declare war against the one
who puts nothing in their mouths.
6 Therefore, it will be night t for you—
it will grow dark for you—
The sun will set v on these prophets,
and the daylight will turn black over them.
7 Then the seers will be ashamed w
and the diviners disappointed. x
because there will be no answer from God. a
8 As for me, however, I am filled with power b
by the Spirit of the Lord,
with justice and courage,
to proclaim to Jacob his rebellion
and to Israel his sin. c
9 Listen to this, leaders of the house of Jacob, d
you rulers of the house of Israel,
who abhor justice e
and pervert everything that is right,
and Jerusalem with injustice.
11 Her leaders issue rulings for a bribe, g
her priests teach for payment, h
and her prophets practice divination for money.
Yet they lean on the Lord, saying,
“Isn’t the Lord i among us?
No disaster will overtake us.”
Zion will be plowed like a field,
Jerusalem will become ruins, j
and the hill of the temple mount k
will be a thicket. l
About The Holman Christian Standard Bible
The complete Holman Christian Standard Bible® is now available for the first time ever! More than fifteen years in the making, crafted by the shared expertise of nearly a hundred conservative scholars and English stylists, the Holman CSB® sets the standard in painstaking biblical accuracy and pure literary form.
Accurate, yet highly readable, it's a translation committed to leaving both the grace and gravity of the original languages intact while carefully creating a smooth flow of wording for the reader.
Stylistically, this inaugural edition contributes to the clarity of the written Word, arranging the poetic portions of the Scripture into complete lines of thought, and revering God's presence on each page by capitalizing all the pronouns that refer to Him.