Loading…
La Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

Territorio de Judá

La parte que tocó en suerte a la tribu de los hijos de Judá conforme a sus familias, llegaba1 hasta la frontera de Edoma, hacia el sur, hasta el desierto de Zinb al extremo sur.

2 Y su límite al sur se extendía desde el extremo del mar Salado, desde la bahía que da hacia el sur,

3 y seguía por el sur hacia la subida de Acrabim y continuaba hasta Zin; entonces subía por el lado sur de Cades-barnea hasta Hezrón, y subía hasta Adar y volvía a Carca.

4 Y pasaba por Asmón y seguía hasta el torrente de Egipto; y el límite terminaba1 en el mara. Este será vuestro límite meridional.

5 El límite oriental era el mar Saladoa hasta la desembocadura1 del Jordán. El límite por el lado norte era desde la bahía del mar en la desembocadura1 del Jordánb.

6 Entonces el límite subía hasta Bet-hogla y seguía al norte de Bet-arabá y1 subía hasta la piedra de Bohán, hijo de Rubén.

7 Y el límite subía hasta Debir desde el valle de Acora, y volvía hacia el norte, hacia Gilgal que está frente a la subida de Adumín, al sur del valle, y seguía hasta las aguas de En-semes1 y terminaba2 en En-rogel3.

8 Después el límite subía por el valle de Ben-hinom1 hasta la ladera del jebuseo al sur, es decir, Jerusaléna, y subía hasta la cumbre del monte que está frente al valle de Hinom hacia el occidente, que está al extremo del valle de Refaim hacia el norte.

Y desde la cumbre del monte el límite doblaba hacia la fuente de las aguas de Neftoa, y seguía hasta las ciudades del monte Efrón, girando hacia Baala, es decir, Quiriat-jearima.

10 De Baala el límite giraba hacia el occidente, hasta el monte Seir, y continuaba hasta la ladera del monte Jearim al norte, es decir, Quesalón, y bajaba a Bet-semes, y continuaba por Timnaa.

11 Y hacia el norte el límite seguía por el lado de Ecrón, girando hacia Sicrón, y continuaba hasta el monte Baala, seguía hasta Jabneel y terminaba1 en el mar.

12 El límite occidental era el mar Grande1, es decir, su costa2a. Este es el límite alrededor de los hijos de Judá conforme a sus familias.

13 Y dio a Caleb, hijo de Jefonea, una porción entre los hijos de Judá, según el mandato1 del Señor a Josué, es decir, Quiriat-arba2, siendo Arba el padre de Anac, es decir, Hebrónb.

14 Y Caleb expulsó1 de allí a los tres hijos de Anac: Sesai, Ahimán y Talmai, hijos de Anaca.

15 aDe allí subió contra los habitantes de Debirb (el nombre de Debir antes era Quiriat-séfer).

16 Y Caleb dijo: Al que ataque1 a Quiriat-séfer y la tome, yo le daré a mi hija Acsa por mujer.

17 Y Otoniel, hijo de Cenaz, hermano de Caleb, la tomóa, y él le dio a su hija Acsa por mujerb.

18 Y sucedió que cuando ella vino a él, este la1 persuadió a que pidiera un campo a su padre. Ella entonces se bajó del asno, y Caleb le dijo: ¿Qué quieres?2a

19 Y ella dijo: Dame una bendición1; ya que me has dado la tierra del Neguev2, dame también fuentes de agua. Y él le dio las fuentes de arriba y las fuentes de abajo.

LBLA

About La Biblia de las Américas

Reconociendo la crítica necesidad de una traducción exacta de la Biblia, y en un español contemporáneo, Lockman Bible Ministries, a través del departamento de traducciones, ha producido La Biblia de las Américas®, la cual es una traducción de los idiomas originales de las Escrituras y presenta la Palabra de Dios en forma clara y comprensible; por tanto, fácil de leerse y de ser entendida por todos, además de ser muy conveniente para estudios bíblicos serios.

LITERAL: Porque es traducida directamente del hebreo, arameo y griego al español, tomando en cuenta cada palabra en estos idiomas originales. La Biblia de las Américas® traduce (no interpreta) el sentido de las palabras de los idiomas originales. Por eso, Ud. puede leerla con la seguridad y convicción de que está leyendo la PALABRA DE DIOS.

CONFIABLE: Porque se tradujo literal y objetivamente. Ud. puede confiar que en el español se representan con exactitud y claridad las palabras de los idiomas originales. LBLA® es la primera Biblia en español que fue producida por un equipo internacional e interdenominacional de eruditos evangélicos de varios países de América Latina y también de España y los Estados Unidos. Se terminó en 1986 después de quince años de ardua labor. The Lockman Foundation, que produjo LBLA® , es conocida en el campo bíblico como un líder en la producción y publicación de Biblias fieles a los idiomas originales.

FÁCIL DE LEER: Porque se han observado las reglas de la gramática española moderna en un estilo ágil y ameno en un texto de alta calidad literaria y sumamente comprensible. Esta versión se ha producido con la firme convicción de que las Sagradas Escrituras, según fueron escritas originalmente en hebreo, arameo y griego, fueron inspiradas por Dios, y son de provecho para la formación integral del cristiano. Puesto que las Escrituras son la eterna palabra de Dios, hablan siempre con renovado poder a cada generación para dar sabiduría que lleva a la salvación en Cristo, equipando al creyente para disfrutar de una vida abundante y feliz en la tierra, y constituyéndolo en testimonio viviente de la verdad para la gloria eterna de Dios.

Copyright

The "La Biblia de las Américas" and "LBLA" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

Support Info

lbla95

Table of Contents