You have not started any reading plans.
8 Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such aan high priest, bwho is set on the right hand of the throne of the Majesty cin the heavens; 2 dA minister ||of ethe sanctuary, and of fthe true tabernacle, which the Lord gpitched, and not man. 3 hFor every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have isomewhat also to offer. 4 For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that ||there are priests that offer hgifts according to the law: 5 Who serve unto jthe example and kshadow of heavenly things, as Moses lwas admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, mSee, nsaith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount. 6 But now hath he obtained a omore excellent pministry, by how much also he is qthe mediator of a rbetter ||scovenant, which was testablished upon rbetter promises.
7 For uif that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. 8 For finding fault with them, nhe saith, vBehold, the days come, saith the Lord, when I will make a new scovenant with the house of Israel and with the house of Judah: 9 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I wtook them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord. 10 For xthis is sthe covenant that I will xxmake with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will †put my laws into their mind, and write them ||in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people: 11 And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. 12 For I will be merciful to their unrighteousness, yand their sins and their iniquities will I remember no more. 13 In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is zready to vanish away.
About King James Version
This King James Version is based upon the Pure Cambridge Edition first published around 1900. It has been carefully typeset to remove any typographical errors and accurately reflects the original text.