You have not started any reading plans.
30 The word of the Lord came again unto me, saying, 2 Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord God; aHowl ye, Woe worth the day! 3 For bthe day is near, even abdthe day of the Lord is near, ca cloudy day; dit shall be the time of the heathen. 4 And ethe sword shall come upon Egypt, and fgreat ||pain shall be in gEthiopia, when the slain shall fall in Egypt, and hthey shall take away her multitude, and iher foundations shall be broken down. 5 gkEthiopia, and †klLibya, and klLydia, and all mthe mingled people, and Chub, and the †men of the land that is in league, shall fall with them by the sword. 6 Thus saith the Lord; They also that uphold Egypt shall fall; and nthe pride of her power shall come down: ||ofrom the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord God. 7 And they shall be pdesolate in the midst of the countries that are desolate, pand her cities shall be in the midst of the cities that are wasted. 8 qAnd they shall know that I am the Lord, rwhen I have set a fire in Egypt, and when all sher helpers shall be †destroyed. 9 In that day tshall messengers go forth from me in ships to make the careless gEthiopians afraid, and fgreat pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, eit cometh. 10 Thus saith the Lord God; uI will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon. 11 He and his people with him, vthe terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and vthey shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain. 12 And wI will make xthe rivers †ydry, and usell the land into the hand of zthe wicked: and xaI will make the land waste, and †all that is therein, by the hand of bstrangers: cI the Lord have spoken it. 13 Thus saith the Lord God; dI will also destroy the idols, and I will cause their eimages to cease out of fNoph; and gthere shall be no more a prince of the land of Egypt: and hI will put a fear in the land of Egypt. 14 And I will make iPathros desolate, and kwill set fire in ||lZoan, and mwill execute judgments in nNo. 15 And I will pour my fury upon ||Sin, the strength of Egypt; and I will cut off othe multitude of nNo. 16 And kI will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and nNo shall be rent asunder, and fNoph pshall have distresses daily. 17 The young men of ||qAven and of ||Pi-beseth shall fall by the sword: and these cities shall go into captivity. 18 At rTehaphnehes also the day shall be ||darkened, swhen I shall break there the yokes of Egypt: and tthe pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity. 19 Thus mwill I execute judgments in Egypt: uand they shall know that I am the Lord.
20 *And it came to pass in the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, that the word of the Lord came unto me, saying, 21 Son of man, vI have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up wto be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword. 22 Therefore thus saith the Lord God; xBehold, I am against Pharaoh king of Egypt, and ywill break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand. 23 zAnd I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. 24 And aI will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh’s arms, and he shall bgroan before him with the groanings of a bdeadly wounded man. 25 But aI will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; uand they shall know that I am the Lord, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and ahe shall stretch it out upon the land of Egypt. 26 zAnd I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; uand they shall know that I am the Lord.
About King James Version
This King James Version is based upon the Pure Cambridge Edition first published around 1900. It has been carefully typeset to remove any typographical errors and accurately reflects the original text.