Loading…
La Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

Superioridad del don de profecía

Procurad alcanzar el amora; pero también desead ardientemente los dones espiritualesb, sobre todo que profeticéisc.

2 Porque el que habla en lenguas1a no habla a los hombres, sino a Dios, pues nadie lo entiende2, sino que en su espíritu3 habla misteriosb.

3 Pero el que profetiza habla a los hombres para edificacióna, exhortación y consolaciónb.

4 El que habla en lenguasa, a sí mismo se edifica, pero el que profetizab edifica a la iglesiac.

5 Yo quisiera que todos hablarais en lenguasa, pero aún más, que profetizaraisb; pues el que profetiza es superior al que habla en lenguas, a menos de que las interprete para que la iglesia reciba edificaciónc.

6 Ahora bien, hermanos, si yo voy a vosotros hablando en lenguas, ¿de qué provecho os seré a menos de que os hable por medio de revelacióna, o de conocimientob, o de profecíac, o de enseñanzad?

7 Aun las cosas inanimadas, como la flauta o el arpa, al producir un sonido, si no dan con distinción los sonidos, ¿cómo se sabrá lo que se toca en la flauta o en el arpa?

8 Porque si la trompeta da un sonido incierto, ¿quién se preparará para la batallaa?

9 Así también vosotros, a menos de que con la boca1 pronunciéis palabras inteligibles, ¿cómo se sabrá lo que decís2? Pues hablaréis al airea.

10 Hay, quizás, muchas variedades de idiomas1 en el mundo, y ninguno carece de significado.

11 Pues si yo no sé el significado1 de las palabras2, seré para el que habla un extranjero3a, y el que habla será un extranjero3 para mí4.

12 Así también vosotros, puesto que anheláis dones espirituales1, procurad abundar en ellos para la edificación de la iglesiaa.

13 Por tanto, el que habla en lenguas, pida en oración para que pueda interpretar.

14 Porque si yo oro en lenguas, mi espíritu ora, pero mi entendimiento1 queda sin fruto.

15 Entonces ¿quéa? Oraré con el espíritu, pero también oraré con el entendimiento1; cantaréb con el espíritu, pero también cantaré con el entendimiento1.

16 De otra manera, si bendices solo en1 el espíritu, ¿cómo dirá el Aména a tu acción de graciasb el que ocupa el lugar del que no tiene ese don2, puesto que no sabe lo que dices?

17 Porque tú das gracias bien, pero el otro no es edificadoa.

18 Doy gracias a Dios porque hablo en lenguas más que todos vosotros;

19 sin embargo, en la iglesia prefiero1 hablar cinco palabras con mi entendimiento2, para instruir también a otros, antes que diez mil palabras en lenguas.

20 Hermanosa, no seáis niños en la manera de pensarb; más bien, sed niñosc en la malicia, pero en la manera de pensar sed maduros.

21 En la leya está escrito: Por hombres de lenguas extrañas y por boca1 de extraños hablaré a este pueblo, y ni aun así me escucharánb, dice el Señor.

22 Así que las lenguas son una señal, no para los que creen, sino para los incrédulos; pero la profecíaa es una señal, no para los incrédulos, sino para los creyentes.

23 Por tanto, si toda la iglesia se reúne y todos hablan en lenguas, y entran algunos sin ese don o incrédulos, ¿no dirán que estáis locosa?

24 Pero si todos profetizana, y entra un incrédulo, o uno sin ese don, por todos será1 convencidob, por todos será1 juzgado;

25 los secretos de su corazón quedarán al descubierto, y él se postraráa y adorará a Dios, declarando que en verdad Dios está entre vosotrosb.

LBLA

About La Biblia de las Américas

Reconociendo la crítica necesidad de una traducción exacta de la Biblia, y en un español contemporáneo, Lockman Bible Ministries, a través del departamento de traducciones, ha producido La Biblia de las Américas®, la cual es una traducción de los idiomas originales de las Escrituras y presenta la Palabra de Dios en forma clara y comprensible; por tanto, fácil de leerse y de ser entendida por todos, además de ser muy conveniente para estudios bíblicos serios.

LITERAL: Porque es traducida directamente del hebreo, arameo y griego al español, tomando en cuenta cada palabra en estos idiomas originales. La Biblia de las Américas® traduce (no interpreta) el sentido de las palabras de los idiomas originales. Por eso, Ud. puede leerla con la seguridad y convicción de que está leyendo la PALABRA DE DIOS.

CONFIABLE: Porque se tradujo literal y objetivamente. Ud. puede confiar que en el español se representan con exactitud y claridad las palabras de los idiomas originales. LBLA® es la primera Biblia en español que fue producida por un equipo internacional e interdenominacional de eruditos evangélicos de varios países de América Latina y también de España y los Estados Unidos. Se terminó en 1986 después de quince años de ardua labor. The Lockman Foundation, que produjo LBLA® , es conocida en el campo bíblico como un líder en la producción y publicación de Biblias fieles a los idiomas originales.

FÁCIL DE LEER: Porque se han observado las reglas de la gramática española moderna en un estilo ágil y ameno en un texto de alta calidad literaria y sumamente comprensible. Esta versión se ha producido con la firme convicción de que las Sagradas Escrituras, según fueron escritas originalmente en hebreo, arameo y griego, fueron inspiradas por Dios, y son de provecho para la formación integral del cristiano. Puesto que las Escrituras son la eterna palabra de Dios, hablan siempre con renovado poder a cada generación para dar sabiduría que lleva a la salvación en Cristo, equipando al creyente para disfrutar de una vida abundante y feliz en la tierra, y constituyéndolo en testimonio viviente de la verdad para la gloria eterna de Dios.

Copyright

The "La Biblia de las Américas" and "LBLA" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

Support Info

lbla95

Table of Contents