Looking to help your church and family stay connected to the Word while social distancing?
Check out our free church library, church online resources, and family resources.

Buildings and structures
The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
Platform [Heb. kîyôr] (2 Ch. 6:13); AV SCAFFOLD; [gōḇah < gāḇah—‘be high’] (“raised platform,” Ezk. 41:8); AV HEIGHT; NEB RAISED PAVEMENT; [hophal part of nû (a)ḥ] (“part of the platform which was left free,” Ezk. 41:9, 11); AV “that (which) was left”; NEB “unoccupied area”; [bêṯ ṣelāʿôṯ]
Pulpit [Heb. mig̱dāl—‘tower’] (Neh. 8:4); NEB PLATFORM. Although the use of mig̱dāl in this sense is unique, it is not inappropriate to the basic sense of mig̱dāl, that of an elevated structure (hence the LXX bé̄ma; see Bauer, rev, p. 140). The context clearly indicates that a raised wooden platform
The Wycliffe Bible Encyclopedia
PULPIT. Apparently a high wooden platform capable of accommodating at least 14 persons (Neh 8:4; cf. 2 Chr 6:12–13; 2 Kgs 23:2–3).
SCAFFOLD. The bronze platform (NASB) on which Solomon stood and kneeled (2 Chr 6:13). Because Heb. kĭyyōr usually means a cooking pot or basin, it was probably round.
The Oxford Dictionary of the Christian Church
pulpit (Lat. pulpitum, ‘platform’). An elevated stand of stone or wood for the preacher or reader. Pulpits first became general in the later Middle Ages. In early Christian times the bishop preached from his *cathedra. Later the *ambo was used for the sermon and in still later times the rood-loft.
The New Unger’s Bible Dictionary
SCAFFOLD (Heb. kiyyôr; 2 Chron. 6:13, KJV only). The platform (so NASB, NIV) upon which Solomon kneeled as he prayed during the dedicatory services of the Temple.
Nelson’s New Illustrated Bible Dictionary
PULPIT — KJV word for a raised platform reached by steps, or a desk used for preaching and teaching in a service of worship (Neh. 8:4; platform, NKJV). Such a platform is mentioned in connection with the gathering of the people of Israel to hear the reading of the Law of God and its interpretation.
TERRACE — a type of landing or outer courtyard. King Solomon built terraces for the Temple and his royal palace (2 Chr. 9:11, KJV). Ezekiel also mentioned terraces several times in his prophecy (Ezek. 17:7, 10; 41:9, 11). Also see House.
International Standard Bible Encyclopedia
PULPIT<pool’-pit>: Nehemiah 8:4, “Ezra the scribe stood upon a mighdol of wood.” Mighdol is one of the commonest words in the Old Testament and means simply a high object - here a scaffolding or platform ([βη̂μα, bema], 1 Esdras 9:42). “Tower” (so the Revised Version margin) gives an entirely
SCAFFOLD<skaf’-old> ([כִּיּוֹר‎, kiyyor]): The English word is used once of Solomon’s “brazen scaffold” on which he knelt at the dedication of the temple (2 Chronicles 6:13).
The Lutheran Cyclopedia
Pulpit. The enclosed place whence the sermon is delivered. The pulpit is undoubtedly derived from the ambones in the early Christian basilicas from which, at first, the lessons were read and at a later period the Word was preached. The prominence given in Luth. worship to the preaching of the Word makes
Pulpit Fellowship
Pulpit Fellowship, i.e. the interchange of pulpits. It is claimed on the one side that it is the duty of every body of Christians to recognize the common fellowship of believers in Christ, by freely inviting pastors of other communions to preach in their public services. Such invitation is interpreted
A Catholic Dictionary
pulpit. The old custom was to preach from the altar or episcopal chair. But apparently even in St. Augustine’s time the ambo originally meant for readers and singers, and large enough to hold several persons easily, was used for preaching, and so was raised and narrowed into the form of the pulpit. It
Pocket Dictionary of Liturgy & Worship
pulpit. The place from which the main *reading and teaching of the Scripture occurs in the church service. It is prominent in the P&RC, where it is often spatially elevated.
Holman Illustrated Bible Dictionary
PULPIT KJV, RSV term for a raised platform (NRSV, REB, NIV, TEV) on which a speaker stood (Neh. 8:4); not a lectern or high reading desk behind which a reader stands.
TERRACE KJV translation of a Hebrew term of uncertain meaning (2 Chron. 9:11). Most modern translations follow the earliest Greek and Latin versions in reading “steps” (NASB, NIV, RSV) or “stairs” (TEV). REB reads “stands.”
The Zondervan Encyclopedia of the Bible, Volume 4, M–P
pulpit. This English term is used by the KJV once (Neh. 8:4) to render Hebrew migdāl H4463, a common word for “tower.” In this passage the reference is evidently to some kind of raised wooden platform, probably reached by steps.
The International Standard Bible Encyclopaedia, Volumes 1–5
PULPIT, pŏŏlʹpit: Neh 8:4, “Ezra the scribe stood upon a mighdōl of wood.” Mighdōl is one of the commonest words in the OT and means simply a high object—here a scaffolding or platform (βῆμα, bḗma, 1 Esd 9:42). “Tower” (so RVm) gives an entirely wrong picture.
SCAFFOLD, skafʹold (כִּיּוֹר‎, kiyyōr): The Eng. word is used once of Solomon’s “brazen scaffold” on which he knelt at the dedication of the temple (2 Ch 6:13).