Loading…

Looking to help your church and family stay connected to the Word while social distancing?
Check out our free church library, church online resources, and family resources.

Pillar of Galeed
Dictionaries
The Lexham Bible Dictionary
Galeed
Galeed (גַּלְעֵד‎, gal'ed). The pillar or heap of stones made as a memorial between Jacob and Laban (Gen 31:44–50). Galeed means “heap of witness.”
Jegar-Sahadutha
Jegar-Sahadutha (יְגַר־שָׂהֲדוּתָא‎, yegar-sahadutha'). Laban’s Aramaic name for the “heap of witness,” the stones piled up as a memorial of the covenant between the households of Jacob and Laban (Gen 31:45–52). The name corresponds to Jacob’s Hebrew word for the marker: Galeed. Part of the name also
The Anchor Yale Bible Dictionary
Galeed (Place)
GALEED (PLACE) [Heb galʿēd (גַּלְעֵד)]. The Hebrew name that Jacob gave the heap of stones that served as a witness to the covenant he had made with Laban (Gen 31:44–54). Laban named the heap in Aramaic JEGAR-SAHADUTHA; both names mean the same: “heap of witness” (in Heb gal means “heap” and ʿēd means
Jegar-Sahadutha (Place)
JEGAR-SAHADUTHA (PLACE) [Aram yĕgar-śāhădûtāʾ (יְגַר־שָׂהֲדוּתָא)]. The Aramaic name given by Laban to the pile of stones heaped up by his and Jacob’s households apparently near the stone pillar set up by Jacob and Laban in the mountain of Gilead (Gen 31:24, 45–47). Gilead was then a sparsely populated
Baker Encyclopedia of the Bible
Galeed
Galeed. Name meaning literally “a heap of witness.” Jacob gave this name to a pile of stones erected as a witness to the pact of friendship made between himself and his father-in-law, Laban, who named the cairn Jegar-sahadutha (Gn 31:47, 48). Its location is unknown. The name Galeed is not to be confused
Jegar-sahadutha
Jegar-sahadutha. Aramaic name given by Laban to the heap of stones that he and Jacob piled up as a memorial to their covenant (Gn 31:47). The name means “heap of witness” and was called Galeed by Jacob.See Galeed.
The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
Galeed
Galeed galʹē-əd [Heb galʿēḏ—‘witness heap’] (Gen. 31:47f); NEB GAL-ED. Its meaning is “cairn” or “heap of witness,” corresponding to Aram yeg̱ar śāhaḏûṯāʾ (Gen. 31:47). It is applied to the stones piled up by Jacob and Laban to preserve the memory of their covenant, which was sealed by
Jegar-Sahadutha
Jegar-Sahadutha jēʹ-gər-sāʹə-doo̅thə [Aram yeg̱ar śāhaḏûṯāʾ; LXX Gk. bounós tḗs martyrías—‘(the) mound of witness’]. The name given by the Aramean Laban to the heap of stones called by Jacob Galeed and set up to commemorate their agreement (Gen. 31:47). The cairn was located in northern
Tyndale Bible Dictionary
Galeed
GALEED Name meaning literally “a heap of witness.” Jacob gave this name to a pile of stones erected as a witness to the pact of friendship made between himself and his father-in-law, Laban, who named the cairn Jegar-sahadutha (Gn 31:47–48). Its location is unknown. The name Galeed is not to be confused
Jegar-Sahadutha
JEGAR-SAHADUTHA Aramaic name given by Laban to the heap of stones that he and Jacob piled up as a memorial to their covenant; Jacob called it “Galeed” (Gn 31:47). The name means “heap of witness.”See also Galeed.
The Wycliffe Bible Encyclopedia
Galeed
GALEED. Jacob gave this Heb. name (which means “the heap of witness”) to the heap of stones commemorating the covenant between him and Laban, his father-in-law. The latter called it Jegar-sahadutha, the Aramaic equivalent of the Heb. Galeed. The site was in Gilead where Laban overtook Jacob before he
Jegar-Sahadutha
JEGAR-SAHADUTHA. The word means “heap of witness” or “mound of witness”, and refers to the stones raised by Laban and Jacob to be a sign of their covenant (Gen 31:47). Laban called it Jegar-sahadutha, while Jacob referred to it as Galeed. Laban’s designation is Aramaic and Jacob’s Hebrew. Both terms
The New Bible Dictionary, Third Edition
Galeed
GALEED (Heb. gal‘ēḏ, ‘witness pile’). Name given to the cairn erected by Jacob and Laban as a memorial to their covenant made in N Transjordan (Gn. 31:47–48; *Pillar). By Laban it was given the equivalent Aramaic name Yegar-sahadutha, Documents of the earlier 2nd millennium bc reveal a great mixture
Eerdmans Dictionary of the Bible
Galeed
Galeed (Heb. galʿēḏ)The name that Jacob gave to the stone pile he and Laban set up to commemorate their covenant and to delineate the boundary between their territories (Gen. 31:47). Laban named the pile Jegar-sahadutha, an Aramaic expression that also means “heap of witness.” Etymologically the name
Jegar-Sahadutha
Jegar-Sahadutha (Aram. yĕg̱ar kāhăḏûṯāʾ)The name (“heap of witness”) given by the Aramean Laban to the mount of stones erected to commemorate his covenant with Jacob (Gen. 31:47). Jacob named it, in Hebrew, Galeed.
Eerdmans Bible Dictionary
Galeed
Galeed [gălˊĭ əd] (Heb. galeēḏ “heap of witness”). The name that Jacob gave to the stonepile he and Laban set up to commemorate their covenant and to delineate the boundary between their territories (Gen. 31:47). Laban named the pile Jegar-sahadutha, an Aramaic expression that also means “heap
Jegar-Sahadutha
Jegar-Sahadutha [jēˊgər sāˊə dōōˊthə] (Amm. yeg̱ar śāhaḏûṯā˒ “heap of witness”).† The name given by the Aramean Laban to the mound of stones erected to commemorate his covenant with Jacob (Gen. 31:47). Jacob named it, in Hebrew, Galeed.
Catholic Bible Dictionary
Galeed
GALEED (Hebrew, “heap of witness”) The name used by Jacob for the pile of stones that he made with Laban as a commemoration of the covenant (Gen 31:44–54). Laban named the heap Jegar-Sahadutha, an Aramaic term that meant the same as the Hebrew, “heap of witness.”
Smith’s Bible Dictionary
Gale-ed
Gal´e-ed (the heap of witness), the name given by Jacob to the heap which he and Laban made on Mount Gilead in witness of the covenant then entered into between them. Gen. 31:47, 48; comp. 23, 25.
Jegar-sahadutha
Je´gar-sahadu´tha (heap of testimony), the Aramæan name given by Laban the Syrian to the heap of stones which he erected as a memorial of the compact between Jacob and himself. Gen. 31:47. Galeed, a “witness heap,” which is given as the Hebrew equivalent, does not exactly represent Jegar-sahadutha.
The New Unger’s Bible Dictionary
Galeed
GAL´EED (galʹē-ed; “heap of witness”). The name given by Jacob to a pile of stones erected by Jacob and Laban as a memorial of their covenant (Gen. 31:47–48). It is Heb., but the name given by Laban, Jegar-sahadutha, is Aram., known probably to Nahor’s family, whereas Abraham and his descendants had
Jegar-Sahadutha
JE´GAR-SAHADU´THA (jeʹgar-sa-had-ūʹtha; Aram., “heap of testimony”). The Aramean name given by Laban the Syrian to the heap of stones that he erected as a memorial of the compact between Jacob and himself, whereas Jacob commemorated the same by setting up a pillar (Gen. 31:47), as was his custom on