The Lexham Bible Dictionary
Jeshimon (יְשִׁימוֹן‎, yeshimon). A region in the hill country of Judah near where David hid from Saul (1 Sam 23:19–24; 26:1–3).
The Anchor Yale Bible Dictionary
Jeshimon (Place)
JESHIMON (PLACE) [Heb yĕšı̂môn (יְשִׁימֹון)]. A “desert” or “wasteland”; used in the OT for both desert areas in general (Deut 32:10; Isa 43:19, 20; Psalms 68:7; 78:40; 106:14; 107:4) and specific locations (Num 21:20; 23:28; 1 Sam 23:19, 24; 26:1, 3).1. The rugged barren band of land parallel to
Baker Encyclopedia of the Bible
Jeshimon. 1. Desolate wilderness at the end of the Dead Sea, not far from Pisgah and Peor (Nm 21:20; 23:28). In both passages the rsv renders it “desert” in the text, but has “Jeshimon” in the margin, allowing it to be translated as a specific area.2. Wilderness to the north of the hill of Hachilah
The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
2. The barren eastern part of the Judean mountains stretching toward the Dead Sea. The Hill of Hachilah was on the edge of this desert (1 S. 23:19; 26:1, 3), and the Arabah was to its south (1 S. 23:24). This desolate region of waterless land and soft chalky hills with numerous caves has been throughout
Tyndale Bible Dictionary
JESHIMON1. Desolate wilderness at the end of the Dead Sea, not far from Pisgah and Peor (Nm 21:20; 23:28). In both passages the nlt renders it “wasteland” in the text but has “Jeshimon” in the margin, allowing it to be translated as a specific area. The rsv uses “desert.”2. Wilderness to the north
The HarperCollins Bible Dictionary (Revised and Updated)
Jeshimon (ji-shi´mon; Heb., “desert,” “barren waste”). The Hebrew word that is sometimes rendered as the proper name Jeshimon is also sometimes translated “a barren wilderness” (cf. Deut. 32:10; Ps. 107:4). Indeed, that seems to be the meaning in the majority of uses, but there are a few instances in
The Wycliffe Bible Encyclopedia
JESHIMON1. A barren place at the NE end of the Dead Sea E of Jordan (“Jeshimon,” KJV; “desert,” ASV, RSV). Mount Pisgah and Mount Peor look down upon it; mentioned in connection with Israel’s journey to Canaan (Num 21:20; 23:28).2. A place N of the hill Hachilah and the wilderness of Maon, and S of
The New Bible Dictionary, Third Edition
JESHIMON (Heb. yešîmōn, ‘waste’, ‘desert’). Apparently used as a proper noun in Nu. 21:20; 23:28; 1 Sa. 23:19, 24; 26:1, 3. G. A. Smith, followed by G. E. Wright and F. V. Filson, identifies the name simply with the wilderness of Judaea, but there is reason to think that in the Nu. references a location
Eerdmans Dictionary of the Bible
Jeshimon (Heb. yĕšɩ̂môn)A desert region characterized by lack of rainfall and vegetation; a wasteland. Jeshimon is used to refer to desert regions in general (Deut. 32:10; Isa. 43:19; Ps. 68:7 [MT 8]; 78:40; 106:14; 107:4) and to two specific desert locations.1. A desert region E of the Judean mountains
Eerdmans Bible Dictionary
Jeshimon [jə shēˊmən, jə shīˊmən] (Heb. hayyešîmôn).* A general Hebrew term for the desert or wilderness (e.g., Deut. 32:10; Ps. 106:14), much less frequent than the parallel Heb. miḏbār (cf. Isa. 43:19–20). It is rendered as a proper name in the English versions with reference to two
Smith’s Bible Dictionary
Jesh´imon (a wilderness), a name which occurs in Num. 21:20 and 23:28, in designating the position of Pisgah and Peor; both described as “facing the Jeshimon.” Perhaps the dreary, barren waste of hills lying immediately on the west of the Dead Sea.
The New Unger’s Bible Dictionary
JESH´IMON (jeshʹi-mon; “a waste, a desolation,” Num. 21:20; 23:28, KJV, NIV, and NASB marg.; 1 Sam. 23:19; etc.). “In the OT the wilderness of Judea is called the Jeshimon, a word meaning devastation, and no term can better suit its haggard and crumbling appearance. It covers some thirty-five miles by
See also