Hissing • Whistle
The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
Hiss[Heb šāraq] (1 K. 9:8; 2 Ch. 29:8; Job 27:23; Jer. 18:16; 19:8; 25:9, 18; 29:18; 49:17; 50:13; 51:37; Lam. 2:15f.; Ezk. 27:36; Mic. 6:16; Zeph. 2:15); NEB also JEER, GASP (1 K. 9:8), WHISTLES (Job 27:23), “a thing (or object) of derision” (2 Ch. 29:8; Jer. 25:9, 18; 29:18; 51:37). The Hebrew root
The Wycliffe Bible Encyclopedia
HISS. The RSV translates the Heb. verb shāraq, “whistle,” in the sense of calling or signalling (Isa 5:26; 7:18; Zech 10:8); KJV renders it “hiss.” It is also rendered “hiss” in both KJV and RSV in the sense of expressing scorn (1 Kgs 9:8; Job 27:23; et al.), apparently deriving this sense mimetically
The New Unger’s Bible Dictionary
HISS (Heb. shāraq, to “whistle”). This term usually expresses insult and contempt (Job 27:23) or mingled astonishment and contempt, as by beholders of the ruined Temple (1 Kings 9:8). The Heb. term may also be translated whistle (which see).Table 15The New Testament and First-Century Christianity
WHISTLE (Heb. shāraq). Used in the sense of “to allure or entice,” as a beekeeper who by whistling induces the bees to come out of their hives and settle on the ground (Isa. 5:26; 7:18). KJV renders the word “hiss” in these verses.
Easton’s Bible Dictionary
Hissto express contempt (Job 27:23). The destruction of the temple is thus spoken of (1 Kings 9:8). Zechariah (10:8) speaks of the Lord gathering the house of Judah as it were with a hiss: “I will hiss for them.” This expression may be “derived from the noise made to attract bees in hiving, or from
Nelson’s New Illustrated Bible Dictionary
Hiss, Hissing
HISS, HISSING — to expel the air between the tongue and the teeth to express contempt, insult, and scorn (Job 27:23). Hissing often was accompanied by clapping the hands, wagging the head, and grinding the teeth (Lam. 2:15–16).
International Standard Bible Encyclopedia
HISS<his> ([qr”v;, sharaq]): “To hiss” has two applications:1. to call,2. to express contempt or scorn.1. It is the translation of sharaq, a mimetic word meaning to hiss or whistle, to call (bees, etc.), Isa 5:26, “I will hiss unto them from the ends of the earth,” the Revised Version (British
Holman Illustrated Bible Dictionary
HISS Sound made by forcing breath between the tongue and teeth in mockery or to ward off demons. In the OT an army or nation hissed at their enemy’s city or land that suffered defeat or disaster (Jer. 19:8). Most often the reference is to astonishment at the fate of Israel, Jerusalem, or the temple lying
The Zondervan Encyclopedia of the Bible, Volume 3, H–L
hiss. To make a sharp sibilant sound (like a prolonged s or sh), an act of special meaning in many Near Eastern cultures. The English term is used by the KJV and other versions mainly to render the Hebrew verb šāraq H9239, “to whistle,” which occurs a dozen times in the OT (Job 27:23 et al.). Because
The International Standard Bible Encyclopaedia, Volumes 1–5
HISS, his (שָׁרַק‎, shāraḳ): “To hiss” has two applications: (1) to call, (2) to express contempt or scorn.(1) It is the tr of shāraḳ, a mimetic word meaning to hiss or whistle, to call (bees, etc), (a) Isa 5:26, “I will hiss unto them from the ends of the earth,” RV “hiss for them [m “him”] from
The New Interpreter’s Dictionary of the Bible, Volumes 1–5
HISS [שָׁרַקsharaq]. The Hebrew verb can be translated “to hiss” or “to whistle” and has two applications: 1) to whistle or to call, as in shepherd summoning sheep (Judg 5:16; NRSV, “piping”), or a metaphorical fly (Isa 7:18), or people (Isa 5:26); 2) more frequently, sharaq is to hiss in shock or derision.