Loading…
Hind of the Dawn
Aijeleth Hashshahar • Aijeleth Shahar • Hind of the Morning • Shahar • The Hind of the Dawn • The Hind of the Morning
Dictionaries
The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
Hind of the Dawn, The
Hind of the Dawn, TheThe translation of Heb. ʾayyeleṯ haššaḥar in the title of Ps. 22, possibly the name of some well-known tune to which the psalm was intended to be sung, which may have had reference to the habits of deer in search of water and food, or to the flight of the hind from hunters
Eerdmans Dictionary of the Bible
Hind of the Dawn
Hind of the DawnPerhaps the name of a tune or a similar musical instruction (Heb. ʾayyeleṯ haššaḥar), mentioned in the superscription to Ps. 22 (MT 1; NRSV “Deer of the Dawn”). The phrase suggests a common theme of the Psalms, God’s help to the needy (cf. Ps. 46:5 [6]).
Eerdmans Bible Dictionary
Hind of the Dawn
Hind of the Dawn (Heb. ˒ayyeleṯ haššaḥar).† Perhaps the name of a tune or a similar musical instruction, mentioned in the superscription to Ps. 22 (KJV “Aijeleth Shahar”). The phrase suggests a common theme of the Psalms, God’s help to the needy (cf. 46:5).
The New Unger’s Bible Dictionary
Aijeleth Hashshahar
AI´JELETH HASHSHA´HAR. Occurs in the title of Ps. 22; it is probably the name of the tune to which the psalm was set.
Nelson’s New Illustrated Bible Dictionary
Shahar
SHAHAR [SHAY hahr] (dawn) — a word used in the title of Psalm 22 (KJV). In Canaanite mythology, Shahar was the god of dawn. He and his twin brother, Shalem (the god of sunset), were sons of El, the chief god of the Canaanites.
International Standard Bible Encyclopedia
HIND OF THE MORNING, THE
HIND OF THE MORNING, THEThe translation of Aijeleth hash-Shahar (’ayyeleth ha-shachar) in the title of Ps 22, probably the name of some wellknown song to which the psalm was intended to be sung, which possibly had reference to the early habits of the deer tribe in search of water and food, or to the
The Zondervan Encyclopedia of the Bible, Volume 3, H–L
Hind of the Morning
hind of the morning. The RSV rendering of ʾayyelet haššaḥar (Ps. 22 title; NIV, “Doe of the Morning”; NRSV, “Deer of the Dawn”). This is either the name of a particular melody that was popular in the day of the psalmist and was the cue to the way the psalm should be sung, or it is some type of technical
The International Standard Bible Encyclopaedia, Volumes 1–5
Hind of the Morning, The
HIND OF THE MORNING, THE: The tr of Aijeleth hash-Shahar (’ayyeleth ha-shaḥar) in the title of Ps 22, probably the name of some well-known song to which the ps was intended to be sung, which possibly had reference to the early habits of the deer tribe in search of water and food, or to the flight of
Key passages
Ps 22:1

My God, my God why have you forsaken me? Why are you far from helping me, far from the words of my groaning?