Rumor • Tattler
The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
Gossip [Heb. rāḵîl] (Prov. 20:19); AV TALEBEARER; [dibbâ] (“evil gossip,” Ezk. 36:3); AV INFAMY; NEB COMMON TALK OF MEN; [Gk. psithyrismós] (2 Cor. 12:20); AV WHISPERINGS; [psithyristḗs] (Rom. 1:29); AV, NEB, WHISPERER; [phlýaros] (1 Tim. 5:13); AV TATTLER. In its biblical setting, “gossip”
The Wycliffe Bible Encyclopedia
TATTLER. One who utters silly talk or nonsense, hence a prater or babbler (1 Tim 5:13, KJV, ASV; gossip, RSV). The cognate verb is used to describe the malicious conduct of Diotrephes who “prated” or brought unjustified charges against the elder John with evil words (3 Jn 10).
Nelson’s New Illustrated Bible Dictionary
GOSSIP — a person who spreads rumors or idle, fruitless tales. The apostle Paul described some of the early believers as “not only idle but gossips [tattlers, KJV] and busybodies” (1 Tim. 5:13). Jesus said, “For every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment” (Matt.
International Standard Bible Encyclopedia
TATTLER<tat’-ler>: Only in 1 Tim 5:13 for [φλύαρος, phluaros]. A “silly talker,” rather than a “revealer of secrets,” is meant.
Dictionary of Phrase and Fable
Gossip. A tattler; a sponsor at baptism, a corruption of gossib, which is God-sib, a kinsman in the Lord. (Sib, gesib, Anglo-Saxon, kinsman, whence sibman, he is our sib, still used.)“’Tis not a maid, for she hath had gossips [sponsors for her child]; yet ’tis a maid, for she is her master’s servant,
The Zondervan Encyclopedia of the Bible, Volume 2, D–G
gossip. Rumor or inappropriate spreading of private information; also, a person who habitually spreads such information. Gossip need not be, but often is, malicious. The English term is used occasionally by modern versions to render several words or expressions (e.g., Heb. hôlēk rkîl H2143 + H8215,
A Dictionary of Early Christian Beliefs: A Reference Guide to More than 700 Topics Discussed by the Early Church Fathers
GOSSIPYou shall not go about as a talebearer among your people. Lev. 19:16.A talebearer reveals secrets, but he who is of a faithful spirit conceals a matter. Prov. 11:13.Remind them … to speak evil of no one. Tit. 3:2.Speak evil of no one, nor listen with pleasure to anyone who speaks evil of another.
The International Standard Bible Encyclopaedia, Volumes 1–5
TATTLER, tatʹlẽr: Only in 1 Tim 5:13 for φλύαρος, phlúaros. A “silly talker,” rather than a “revealer of secrets,” is meant.
The New Interpreter’s Dictionary of the Bible, Volumes 1–5
GOSSIP [רָכִילrakhil; φλύαρος phlyaros, ψιθυρισμός psithyrismos, ψιθυριστής psithyristēs]. A gossip (rakhil, psithyristēs, or phlyaros) spreads gossip (psithyrismos) about someone—false information and malicious opinions, especially when offered in secret (psithyrismos and psithyristēs come from
Key passages
Pr 11:13

A gossip walks about telling a secret, but the trustworthy in spirit keeps the matter.

Pr 20:19

He reveals a secret, he who walks about with gossip, and do not associate with a babbler’s lips.

1 Ti 5:13

And at the same time also, going around from house to house, they learn to be idle, and not only idle, but also gossipy and busybodies, saying the things that are not necessary.

See also
Topics & Themes