The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
Glaze; Glazing
Glaze; Glazing [Heb. kesep̱ sîg̱îm—‘silver of dross’] (Prov. 26:23); AV SILVER DROSS; [Gk. chrísma] (Sir. 38:20). Palestinian potters, unlike those of Egypt, did not glaze their products, but rather rubbed their surfaces with a tool, small stone, or shell. Sir. 38:30 may also have in view the smearing
The New Unger’s Bible Dictionary
GLAZE. The NIV translation of the Heb. phrase otherwise rendered “of silver dross” (Prov. 26:23 and marg.). Glaze was a hard, shiny patina spread over a clay vessel. See Glass.
Holman Illustrated Bible Dictionary
GLAZE Oxide mixture (usually of silica and aluminum) applied to ceramic surfaces that renders them impervious to moisture and gives them a glossy appearance. Some modern translations (NIV, REB, NRSV, TEV) divide the consonants of the Hebrew text of Prov. 26:23 differently from the KJV and NASB and find
The Zondervan Encyclopedia of the Bible, Volume 2, D–G
glaze. This English term is used by the NIV and other modern versions in Prov. 26:23, where the MT’s kesep sîgîm (KJV, “silver dross”) is often emended to “like glaze,” perhaps referring to a shiny metallic oxide of lead that has been used for millennia as a pigment (litharge) and as a glaze on pottery.
The New Interpreter’s Dictionary of the Bible, Volumes 1–5
GLAZE, GLAZING [כֶּסֶף סִיגִיםkesef sighim; χρῖσμα chrisma]. The application of a layer of finish to earthenware that makes its surface glossy and resistant to moisture. Proverbs 26:23 contains an analogy between glaze (literally “silver dross”) laid over a piece of pottery and fervent lips on a person