Fresh Bowstrings
Withes • Withs
The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
Bowstrings, Fresh
Bowstrings, Fresh [Heb. yeṯārîm laḥîm] (Jgs. 16:7–9); AV GREEN WITHS. The Heb. yeṯer, used elsewhere for bowstring (e.g., Ps. 11:2) and perhaps tent cord (Job 4:21), used here with laḥ (“moist”) apparently refers to the sinews of slaughtered cattle, which would contract in drying.
International Standard Bible Encyclopedia
WITHES, WITHS, GREEN<withs>, (יַתָרִים לַחִים[yetharim lachim], margin “new bowstrings,” the King James Version margin “new (moist) cords” (Jdg 16:7); Septuagint [νευρὰ ὑγρά, neura hugra]): The material with which Samson was bound by Delilah (Jdg 16:8) was probably some moist “gut” such
The Westminster Bible Dictionary
Withs. The word occurs but once (Judg. 16:7), and then the better rendering would have been “new (moist) cords.” The Saxon word “with” means a supple twig or piece of fresh bark used for twining or wicker-work.
The Zondervan Encyclopedia of the Bible, Volume 5, Q–Z
Withe (Withs)
withe (withs). The English term withe refers to a flexible twig used as a band. In the plural spelling withs, it is used by the KJV to render yeter H3857 in one passage (Jdg. 16:7–9), referring to the “seven fresh bowstrings” (NRSV, NIV mg.) with which Delilah bound Samson. The Hebrew word is clearly
The International Standard Bible Encyclopaedia, Volumes 1–5
Withes, Withs, Green
WITHES, withs, wīths, WITHS, withs, GREEN (יְתָרִים לַחִים‎, yethārīm laḥīm, m “new bowstrings,” AVm “new [moist] cords” [Jgs 16:7]; LXX νευρὰ ὑγρά, neurá hugrá): The material with which Samson was bound by Delilah (ver 8) was probably some moist “gut” such as was used for bowstrings. Cf מֵיתָרִים‎,
See also
Topics & Themes