Loading…
Drachma
Drachm • Dram
Dictionaries
Baker Encyclopedia of the Bible
Drachma
Drachma. Greek coin made of silver, roughly equivalent to the Roman denarius.See Coins.
Tyndale Bible Dictionary
Drachma
DRACHMA* Greek coin made of silver, roughly equivalent to the Roman denarius. See Coins.
The HarperCollins Bible Dictionary (Revised and Updated)
Drachma
drachma (drak´muh). A Greek coin equal in value to a Roman denarius, which was a typical day’s wage in nt times (mentioned only in Luke 15:8; Tob. 5:15). See also denarius; money.
Eerdmans Dictionary of the Bible
Drachma
Drachma (Gk. drachmḗ)A Greek “silver coin” mentioned in Jesus’ parable of the lost coin (Luke 15:8). Its value was roughly the equivalent of a Roman denarius or one quarter of a silver shekel, about a laborer’s daily wage. Ca. 300 b.c. a single drachma was sufficient to purchase a sheep, but it may
Eerdmans Bible Dictionary
Drachma
Drachma [drăkˊmə] (Gk. drachmḗ). A silver Greek coin weighing 4.3 g. (.2 oz.) and valued at one-fourth of a shekel. This may be the meaning of “daric” (Heb. darkemôn) at Ezra 2:69; Neh. 7:70–72. In the New Testament the drachma occurs in the parable of the lost coins (Luke 15:8–9, JB; RSV,
Catholic Bible Dictionary
Drachma
DRACHMA A Greek silver coin (2 Macc 12:43). It was the equivalent of the Roman denarius or a quarter of a Jewish shekel, a laborer’s wages for a day. Jesus referred to the “silver coin” of the drachma in the parable of the lost coin (Luke 15:8–9).
Smith’s Bible Dictionary
Drachm
Drachm, Luke 15:8, 9; 2 Macc. 4:19; 10:20; 12:43, a Greek silver coin, varying in weight on account of the use of different talents. In Luke denarii (Authorized Version “piece of silver”) seem to be intended. [Money; Silver.]
International Standard Bible Encyclopedia
DRACHMA; DRAM
DRACHMA; DRAM<drak’-ma>, ([δραχμή, drachme]): The word is used in the Septuagint as the rendering of [בֶּקַע‎, beqà], “half-shekel,” which must refer to the light standard for the shekel, as its weight was about 62 grains. In the New Testament the word occurs only in Luke 15:8, 9, where it is rendered
Compton’s Encyclopedia
drachma
drachmaA former monetary unit of Greece, the drachma can trace its history to the 7th century bc. Its name derives from the Greek word “to grasp,” and its original value was equivalent to that of a handful of iron bars. The early drachma was minted in several city-states, which resulted in different
The Westminster Bible Dictionary
Piece of Silver
Piece of Silver. In the New Testament two words are rendered by the phrase “piece of silver.” 1. Drachma (Luke 15:8, 9), which was a Greek silver coin, equivalent at the time of Luke to the Roman denarius, value about fifteen cents. 2. The indefinite word “silver,” as the “thirty pieces of silver” mentioned