Loading…
Dishonest Gain
Lucre
Dictionaries
The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
Dishonest (Gain)
Dishonest (Gain) [Heb. bāṣa‘, beṣa‘] (Jer. 22:17; Ezk. 22:13, 27); AV also COVETOUSNESS; NEB also ILLGOTTEN (GAINS); [‘āwel] (Dt. 25:16); AV UNRIGHTEOUSLY; [Gk. adikía, ádikos] (Lk. 16:8, 10); AV UNJUST. A profit made unjustly, by violence, or by the destruction of others’ lives. This is one of
Lucre
Lucre loo̅ʹkər. Monetary gain; used by the AV always in a pejorative sense of dishonest or unjust gain (e.g., 1 S. 8:3, Heb. beṣaʿ; RSV “gain”). “Filthy lucre” is used in translating Gk. aischrós kérdos (lit “shameful gain,” Tit. 1:11) and the compounds aischrokerdḗs (Tit. 1:7; 1 Tim. 3:3, 8) and
Easton’s Bible Dictionary
Lucre
Lucrefrom the Lat. lucrum, “gain.” 1 Tim. 3:3, “not given to filthy lucre.” Some MSS. have not the word so rendered, and the expression has been omitted in the Revised Version.
International Standard Bible Encyclopedia
LUCRE
LUCRE<lu’-ker>, <loo’-ker> (בֶּצַע‎ [betsa’; [κέρδος, kerdos]): Literally, “gain” (1 Sam 8:3; Tit 1:7), hence, in the New Testament always qualified by “filthy” (1 Tim 3:8, “not greedy of filthy lucre” [αἰσχροκερδής, aischrokerdes]; so Tit 1:7). The adverb is found in 1 Pet 5:2 (see
The Zondervan Encyclopedia of the Bible, Volume 3, H–L
Lucre
lucre. This English term is used by the KJV once in the OT to render Hebrew beṣaʿ H1299, “gain, profit,” in a passage where the term has a negative connotation (1 Sam. 8:3; NIV, “dishonest gain”; NRSV, “bribe”). In the KJV NT it is always qualified by “filthy” as the rendering of aischrokerdēs G153
The International Standard Bible Encyclopaedia, Volumes 1–5
Lucre
LUCRE, lūʹkẽr, lōō´kēr (בֶּצַע‎, beça‛; κέρδος, kérdos): Lit. “gain” 1 S 8:3; Tit 1:7), hence in the NT always qualified by “filthy” (1 Tim 3:8, “not greedy of filthy lucre” [αἰσχροκερδής, aischrokerdḗs]; so Tit 1:7). The advb. is found in 1 Pet 5:2 (see also Tit 1:11). In 1 Tim 3:3, RV changes
See also
Topics & Themes