Denial of Christ • Deny • Renunciation
The New Unger’s Bible Dictionary
DENIAL.1. Heb. kāḥash, to be “untrue, disown” (Josh. 24:27; Prov. 30:9).2. Gk. aparneomai, to “affirm that one has no acquaintance or connection with another”; of Peter’s denying Christ (Matt. 26:34, 69–75); Mark 14:30, 66–72; Luke 22:34, 61); to deny one’s self, to lose sight of one’s self and one’s
International Standard Bible Encyclopedia
DENY<de-ni’>: This word is characteristic of the New Testament rather than the Old Testament, although it translates three different Hebrew originals, namely, [כָּחַשׁ‎, kachash], “to lie,” “disown” (Genesis 18:15; Joshua 24:27; Job 8:18; 31:28; Proverbs 30:9); [מָנַע‎, manà], “to withhold,”
A Dictionary of Christ and the Gospels: Aaron–Zion
DENIAL.—The verb ἀρνεῖσθαι, ‘to deny,’ is used in contrast with ὁμολογεῖν, ‘to confess’ (Mt 10:32f. || Lk 12:8f., where ἀπαρνεῖσθαι is also employed; cf. 2 Ti 2:12, where ἀρνεῖσθαι is used specially of the verbal denial of Christ, due to fear of suffering). As confession of Christ (wh. see) is
The Zondervan Encyclopedia of the Bible, Volume 2, D–G
deny. This English term can be used to render several Hebrew words, such as the piel form of kāḥaš H3950 (e.g., when Sarah denied that she had laughed, Gen. 18:15 NRSV; NIV, “lied”), the hiphil of nāṭâ H5742 (e.g., of setting justice aside, Exod. 23:6; NRSV, “pervert”), mānaʿ H4979 (e.g., when
A Dictionary of Early Christian Beliefs: A Reference Guide to More than 700 Topics Discussed by the Early Church Fathers
LAPSEDThe “lapsed” were those Christians who denied Christ, sacrificed to the gods, or compromised in some other way during persecution.Whoever denies Me before men, him I will also deny before My Father who is in heaven. Matt. 10:33.He who overcomes shall be clothed in white garments, and I will
The International Standard Bible Encyclopaedia, Volumes 1–5
DENY, dē̇-nī′: This word is characteristic of the NT rather than the OT, although it translates three different Heb originals, viz. כָּחַשׁ‎, kāḥash, “to lie,” “disown” (Gen 18:15; Josh 24:27; Job 8:18; 31:28; Prov 30:9); מָנַע‎, māna‛, “to withhold,” “keep back” (1 K 20:7; Prov 30:7); שׁוּב‎, shūbh,