The Lexham Bible Dictionary
Cyamon (Κυαμων, Kyamōn). A site associated with Holofernes’ march to Bethulia (Judith 7:3).
The Anchor Yale Bible Dictionary
Cyamon (Place)
CYAMON (PLACE) [Gk Kyamōn (Κυαμων)]. Site mentioned in the book of Judith whose exact location is unknown (Jdt 7:3). The verse places it in the vicinity of Esdraelon. It has been identified with modern Tell Qeimon (M.R. 160230), which is located near Geba, on the slopes of Mount Carmel, at the N end
The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
Cyamon sīʹə-mən [Gk. Kyamōn] (Jth. 7:3). Probably identical with Jokneam.
Tyndale Bible Dictionary
CYAMON Site mentioned in the book of Judith as demarcating the camp of Holofernes’ army (Jdt 7:3). The name is uncertain: “Cyamon” is found in the Greek text, but the Syriac has “Cadmon.” Two later Hebrew manuscripts have “Selmon,” another “Hermon.” The Latin Vulgate has “Chelmon.” Some scholars have
Eerdmans Dictionary of the Bible
Cyamon (Gk. Kyamōnos)A site associated with Holofernes’ march to Bethulia (Jdt. 7:3). It may be Kammona, which Eusebius (Onom. 116.21) places 10 km. (6 mi.) W of Acco. The site would be Tell Qeimûn (160230), the same as Tel Yoqneʿam (Jokneam).
International Standard Bible Encyclopedia
CYAMON<si’-a-mon> (Κυαμών, Kuamon, Judith 7:3): Probably identical with JOKNEAM (which see).
The Zondervan Encyclopedia of the Bible, Volume 1, A–C
Cyamon si′uh-muhn (Κυαμων). A place facing Esdraelon near which the forces of Holofernes encamped (Jdt. 7:3). The site is otherwise unknown, but some scholars have thought that the name is a corruption of Jokneam.
The International Standard Bible Encyclopaedia, Volumes 1–5
CYAMON, sīʹa-mon (Κυαμών, Kuamō̇n, Jth 7:3): Probably identical with Jokneam (q.v.).
The New Interpreter’s Dictionary of the Bible, Volumes 1–5
CYAMON si´uh-muhn [Κυαμών Kyamōn]. Unidentified place, facing Esdraelon, marking the boundary of the camp of Holofernes before his army advanced to Bethulia (Jdt 7:3).