CHAMBER. Equivalent to a room, especially a private one (Gen 43:30; Jdg 16:9). The word “room” is preferred in present-day English. Chamber is used of the rooms in the temple, whether in Solomon’s temple (1 Chr 9:26, 33) or the post-Exilic temple (Ezr 8:29), or especially in the temple of Ezekiel’s vision
LOFT. In 1 Kgs 17:19, translated “upper chamber” in RSV, or “upper room” in NASB. Loft refers to a small room built on the flat roof of a Palestinian house. It was a permanent room as compared with tents (2 Sam 16:22) or booths (Neh 8:16) that might be temporarily constructed on a rooftop. The loft of
PARLOUR. Rendering of three Heb. words in the OT.1. Heb. ḥeder. i.e., chamber (1 Chr 28:11), the inner rooms of Solomon’s temple, probably the holy place and the holy of holies. It is also rendered “innermost part” and “inward part.”2. Heb. lishkâ, rendered “parlour” once (1 Sam 9:22), otherwise
CHAMBER (Heb. ḥūppâ, “canopy”). A bridal couch with curtains (Ps. 19:5; Joel 2:16). The same word is employed by the Jews today for the canopy under which the marriage ceremony is still performed. Also refers to an apartment of a house (which see).
PARLOUR. Archaic rendering of several Heb. terms. In 1 Chron. 28:11 Heb. ḥeder refers to the inner rooms (so NASB and NIV) of the Temple porch and holy place. Hebrew ˓alı̂yyâ in Judg. 3:20–28 refers to a “cool roof chamber” (NASB) or “upper room” (NIV) upon the flat roof of a house. It was open to
Chamber—“on the wall,” which the Shunammite prepared for the prophet Elisha (2 Kings 4:10), was an upper chamber over the porch through the hall toward the street. This was the “guest chamber” where entertainments were prepared (Mark 14:14). There were also “chambers within chambers” (1 Kings 22:25;
Parlour—(from the Fr. parler, “to speak”) denotes an “audience chamber,” but that is not the import of the Hebrew word so rendered. It corresponds to what the Turks call a kiosk, as in Judg. 3:20 (the “summer parlour”), or as in the margin of the Revised Version (“the upper chamber of cooling”), a small
CHAMBER — a Room inside of, or on the roof of, a house or a public building (Gen. 43:30). The upper chamber was a room on the roof, often favored because of its cool location (2 Kin. 23:12). “Chamber” is also used symbolically in the Bible; the psalmist praised God for sending rain on the earth from
PARLOR — KJV word for an inner room in the Temple in Jerusalem (1 Chr. 28:11; inner chamber, NKJV). This word also refers to a room on the flat roof of a house, used in the summer as a cool retreat (Judg. 3:20–25).Also see House.
CHAMBER<cham’-ber> (the translation of the following Hebrew words: חֶדר [chedher], חֻפָּה [chuppah], יָצִיעַ [yatsià], יָצוּעַ [yatsuà], לִשְׁכָּה [lishkah], נִשְׁכָּה [nishkah], עֲלִיָּה [̀aliyah], צֵלָע [tselà], and the Aramaic word עִלִּיּת [̀illith]): For the most part the word chamber
PARLOR<par’-ler>: This word in the King James Version, occurring in Judges 3:20–25; 1 Samuel 9:22; 1 Chronicles 28:11, is in every instance changed in the Revised Version: in Judges into “upper room,” in 1 Samuel into “guest-chamber,” in 1 Chronicles into “chambers,” representing as many
CHAMBER English translation of at least seven Hebrew words referring to a portion of a house or building. Included are sleeping quarters (2 Kings 6:12); bathroom (Judg. 3:24); private inner room reserved for a bride (Judg. 15:1; Joel 2:16); private, personal cubicle in the temple furnished with benches
PARLOUR British variant of “parlor.” The KJV used “parlour” in three passages. In each case modern translations replace parlor with a term more suitable to the context: (1) inner chambers (NRSV), courts (REB), or rooms (NIV) of the temple (1 Chron. 28:11); (2) dining hall (REB) or hall (NIV, NRSV) in
The Zondervan Encyclopedia of the Bible, Volume 1, A–C
CHAMBER,chāmʹbēr (the tr of the following Heb words: חֶדֶר, ḥedher, חֻפָּה, ḥuppāh, יָצִיעַ, yāçīa‛, יָצוּעַ, yāçūa‛, לִשְׁכָּה, lishkāh, נִשְׁכָּה, nishkāh, עֲלִיָּה, ʽǎlīyāh, צֵלָע, çēlāʽ, and the Aram. word עִלִּית, ‛illīth): For the most part the word chamber is the expression
PARLOR,pär′lẽr: This word in AV, occurring in Jgs 3:20–25; 1 S 9:22; 1 Ch 28:11, is in every instance changed in RV: in Jgs into “upper room,” in 1 S into “guest-chamber,” in 1 Ch into “chambers,” representing as many Heb words. See House.
The New Interpreter’s Dictionary of the Bible, Volumes 1–5
CHAMBER [חֶדֶר khedher, לִשְׁכָּה lishkah, עֲלִיָּה ʿaliyah, תָּא taʾ; γαζοφυλάκιονgazophylakion, θεεthee, κοιτωνkoitōn, παστοφόριονpastophorion, ταμεῖονtameion, ὑπερῷονhyperōon]. A chamber can be a private, inner room (khedher; tameion) in a large residence, such as a royal palace (Gen 43:30;