Loading…
Brook of Egypt
Excerpt from the Lexham Bible Dictionary, the most advanced Bible dictionary.
The brook (or wadi) that serves as as natural border between the Negev of Israel and the Sinai Peninsula. It is mentioned nine times in the Old Testament to designate the southern border of Israel or Judah (Num 34:5; Josh 15:4; 47; 1 Kgs 8:65; 2 Kgs 24:7; 2 Chr 7:8; Isa 27:12; Ezek 47:19; 48:28). It is usually identified with the Wadi el-Arish.
Dictionaries
The Lexham Bible Dictionary
Egypt, Brook of
Egypt, Brook of (נַחַל מִצְרַיִם‎, nachal mitsrayim). The brook (or wadi) that serves as as natural border between the Negev of Israel and the Sinai Peninsula. It is mentioned nine times in the Old Testament to designate the southern border of Israel or Judah (Num 34:5; Josh 15:4; 47; 1 Kgs 8:65; 2 Kgs
Shihor
Shihor (שִׁיחוֹר‎, shichor). A river or stream on the easternmost border of Egypt and the westernmost border of Israel, often associated with the Nile River and/or the Brook of Egypt. The name is derived from Egyptian š-ḥr, “waters of Horus” (Na’aman, “Shihor of Egypt,” 265).
The Anchor Yale Bible Dictionary
Egypt, Brook of
EGYPT, BROOK OF. The Hebrew expression naḥal miṣrayim (נַחַל מִצְרַיִם), “Brook of Egypt,” is found only in the OT. It occurs both as a geographical term with reference to the southern border of Judah (Num 34:5; Josh 15:4, 47; 1 Kgs 8:65 = 2 Chr 7:8; Ezek 47:19; 48:28) and as an element in the phrase
Shihor (Place)
SHIHOR (PLACE) [Heb šı̂ḥôr (שִׁיחֹור‎); šı̄ḥôr (שִׁחֹור‎); šı̄ḥōr (שִׁחֹר)]. A river or body of water in the NE Nile delta region mentioned four times in the Bible (Josh 13:3; Isa 23:3; Jer 2:18; 1 Chr 13:5), the precise identification of which is still uncertain. Shihor was understood by biblical
Baker Encyclopedia of the Bible
Brook of Egypt
Brook of Egypt. Natural border between the Negeb desert area of Israel and the Sinai Peninsula, about 50 miles southwest of Gaza. The brook of Egypt, modern Wadi el-Arish (called “river of Egypt” by kjv in all places except Isaiah 27:12, where it is called “stream of Egypt”) flows only during the rainy
Shihor
Shihor. Body of water in Egypt. The name is Egyptian (kjv Sihor) and is given as a boundary of the land to be possessed by the Hebrews (Jos 13:3). First Chronicles 13:5 refers to Shihor as the southwestern limit of Israelite settlement in the time of David. Isaiah speaks of grain from the region of Shihor
Sihor
Sihor. kjv form of Shihor, a body of water in northeast Egypt, in Joshua 13:3; Isaiah 23:3; and Jeremiah 2:18.See Shihor.
Stream of Egypt
Stream of Egypt. kjv designation for the Brook of Egypt in Isaiah 27:12.See Brook of Egypt.
The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
Brook of Egypt
Brook of Egypt [Heb. naḥal miṣrayim—‘torrential stream (or valley) of Egypt,’ best rendered by ‘wadi,’ which indicates both a stream and its valley]; AV RIVER OF EGYPT; NEB TORRENT OF EGYPT. The Brook of Egypt is mentioned five times in the OT (Nu. 34:5; Josh. 15:4, 47; 1 K. 8:65; Isa. 27:12), and
Shihor
Shihor Heb. šîhôr/šihōr—‘river, canal (in Egypt)], AV also SIHOR. A stream of water associated with northeastern Egypt (Josh. 13:3; 1 Ch. 13:5; Isa. 23:3; cf. RSV “Nile” for Heb. šîhôr in Jer. 2:18). Shihor is derived from the toponym ()-š-ḥr, “(the) waters of Horus” (A. H. Gardiner, Ancient
Tyndale Bible Dictionary
Brook of Egypt
BROOK OF EGYPT Natural border between the Negev Desert area of Israel and the Sinai Peninsula, about 50 miles (80.5 kilometers) southwest of Gaza. The brook of Egypt, modern Wadi el-Arish, flows only during the rainy season (Nm 34:5; Jos 15:4, 47; 1 Kgs 8:65; 2 Kgs 24:7; 2 Chr 7:8; Is 27:12; Ez 47:19;
Shihor
SHIHOR Body of water in Egypt. The name is Egyptian and is given as a boundary of the land to be possessed by the Hebrews (Jos 13:3). First Chronicles 13:5 refers to Shihor as the southwestern limit of Israelite settlement in the time of David. Isaiah speaks of grain from the region of Shihor as a source
Sihor
SIHOR* kjv form of Shihor, a body of water in northeast Egypt, in Joshua 13:3, Isaiah 23:3, and Jeremiah 2:18 (nlt mg). See Shihor.
The HarperCollins Bible Dictionary (Revised and Updated)
Shihor
Shihor (shi´hor), a body of water “east of Egypt” (Josh. 13:3) or near the Nile (Isa. 23:3) that served as a reference for the southern edge of Israel (1 Chron. 13:5). The northern parts of the Pelusiac or Bubastite branches of the Nile in the eastern Delta are most likely meant.
Wadi of Egypt
Wadi of Egypt, modern-day Wadi el-Arish, a valley in the Sinai Peninsula of Egypt with a seasonal stream that flows into the Mediterranean (Num. 34:5; Josh. 15:4; 1 Kings 8:65; 2 Kings 24:7; 2 Chron. 7:8; Isa. 27:12). It marked the traditional southwestern border of the land of Canaan (and of the claims
The Wycliffe Bible Encyclopedia
Sihor
SIHOR. Sihor, or more correctly Shihor (ASV, etc.), is the name applied in a few places apparently to the Nile River. It is sometimes used as an expression of the southern boundary of Israel (1 Chr 13:5), and at times stands for Egypt itself (Isa 23:3; Jer 2:18). The origin of the name may possibly be
Eerdmans Dictionary of the Bible
Egypt, Brook of (Place)
Egypt, Brook ofA brook or wadi (so NRSV; Heb. naḥal miṣrayim) that formed the southernmost border of Canaan (Num. 34:5), the tribe of Judah (Josh. 15:4, 47), and all of Israel (1 Kgs. 8:65 = 2 Chr. 7:8) and during the day of the Lord (Isa. 27:12; Ezek. 47:19; 48:28). It may have served as the border
Shihor
Shihor (Heb. šɩ̂ḥôr, šīḥôr, šīḥōr)A river marking the boundary between Egypt and Palestine. The name may derive from Egyp. Pʒ-š-Ḥr (“Pool of Horus”), the ancient name for a body of water of uncertain location, or may be related to Heb. šāḥōr, “black”; it was no longer understood by the
Eerdmans Bible Dictionary
Brook of Egypt
Brook of Egypt. A brook (cf. NIV, JB “wadi”) which formed the boundary of Judah’s territory (Josh. 15:4, 47, Heb. naḥal miṣrayim) and in general that of Palestine (Num. 34:5; implied at 1 Kgs. 8:65 par. 2 Chr. 7:8; cf. Ezek. 47:19). While several scholars favor identification with the Pelusian
Shihor
Shihor [shīˊhôr] (Heb. šiḥôr, šiḥōr, šîḥôr).† One or more rivers marking the boundary between Egypt and Palestine. The name may derive from Egyp. PƷ-š-Ḥr “Pool of Horus,” the ancient name for a body of water of uncertain location, or may be related to Heb. šāḥōr “black”; it
Catholic Bible Dictionary
Shihor
SHIHOR (Hebrew, “waters of Horus”) A branch of the Nile River in the eastern Delta of Egypt (Josh 13:3; Isa 23:3). In 1 Chr 13:5, the Shihor is used to denote the southern boundary of the Davidic kingdom.
Smith’s Bible Dictionary
Sihor
Si´hor (dark), accurately Shi´hor, once The Shihor, or Shihor of Egypt, when unqualified a name of the Nile. It is held to signify “the black” or “turbid.” In Jeremiah the identity of Shihor with the Nile seems distinctly stated. Jer. 2:18. The stream mentioned in 1 Chron. 13:5 is possibly that of the
Stream of Egypt
Stream of Egypt occurs once in the Old Testament—Isa. 27:12. [River of Egypt.]
The New Unger’s Bible Dictionary
Egypt, Brook of
EGYPT, BROOK OF. Present-day Wadi el-Arish is a wide, shallow stream bed forming the southern boundary of Judah. It drains surplus water of the wet season from the wilderness of Paran into the Mediterranean. It forms a line of demarcation between Sinai and Palestine (Num. 34:5). It is some ninety-six
Shihor
SHI´HOR (shiʹhor). One of the Heb. names given to the Nile in Scripture (see Isa. 23:3; Jer. 2:18, where Sihor is given in the KJV and Shihor in the NIV, but Nile in the NASB). Shı̄hōr means “black, dark, turbid,” suggested by Egyptian Shi-ḥrw, “lake or pool of Horus.” The name Sihor (KJV), or Shihor
Stream of Egypt
STREAM OF EGYPT. This term occurs once in the KJV (Isa. 27:12) instead of “the river of Egypt” Num. 34:5; Josh. 15:4, 47; etc.; KJV; “brook of Egypt,” NASB; “Wadi of Egypt,” NIV. See Brook; River of Egypt.